MOT Oxford Dictionary of English on markkinoiden johtava nykyenglannin yksikielinen suursanakirja. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Dictionary of English -sanakirjaan.
MOT Oxford German Dictionary on johtava yleiskielen englanti–saksa–englanti-sanakirja. Se sisältää runsaasti kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Duden German Dictionary -sanakirjaan.
MOT Oxford Russian Dictionary on markkinoiden kattavin ja ajantasaisin yleiskielen englanti–venäjä–englanti-sanakirja. Se sisältää kattavan yleissanaston lisäksi eri erikoisalojen sanastoa, mm. liike-elämän ja tietotekniikan aloilta. Lisäksi sanakirja sisältää runsaasti kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Dictionary of Russian -sanakirjaan.
MOT Langenscheidt Muret-Sanders Großwörterbuch Englisch on yleiskielen saksa–englanti–saksa-suursanakirja. Yleiskielen lisäksi sanakirja sisältää monien erikoisalojen sanastoa, mm. informaatioteknologian, lääketieteen, tekniikan, urheilun, talouden ja kaupan aloilta. Lisäksi mukana on runsaasti käyttöesimerkkejä sekä kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Langenscheidt Muret-Sanders Großwörterbuch Englisch -sanakirjaan.
MOT Langenscheidt Handwörterbuch Französisch on yleiskielen laaja saksa–ranska–saksa-sanakirja. Yleiskielen lisäksi sanakirja sisältää monien erikoisalojen sanastoa, mm. informaatioteknologian, lääketieteen, tekniikan, ympäristön, talouden, politiikan ja urheilun aloilta. Lisäksi mukana on runsaasti käyttöesimerkkejä sekä kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Langenscheidt Handwörterbuch Französisch -sanakirjaan.
MOT Oxford Hachette French Dictionary on markkinoiden kattavin ja ajantasaisin yleiskielen englanti–ranska–englanti-sanakirja. Sanakirja sisältää runsaasti kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Hachette French Dictionary -sanakirjaan.
MOT Oxford Paravia Italian Dictionary on markkinoiden kattavin ja ajantasaisin yleiskielen englanti–italia–englanti-sanakirja. Sanakirja sisältää runsaasti kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Paravia Italian Dictionary -sanakirjaan.
MOT Langenscheidt Handwörterbuch Spanisch on laaja yleiskielen saksa–espanja–saksa-sanakirja. Yleiskielen lisäksi sanakirja sisältää monien erikoisalojen sanastoa, mm. lääketieteen, politiikan, tekniikan, talouden, ympäristön, urheilun ja informaatioteknologian aloilta. Lisäksi mukana on runsaasti käyttöesimerkkejä sekä kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Langenscheidt Handwörterbuch Spanisch -sanakirjaan.
MOT Langenscheidt Handwörterbuch Italienisch on laaja yleiskielen saksa–italia–saksa-sanakirja. Yleiskielen lisäksi sanakirja sisältää monien erikoisalojen sanastoa, mm. politiikan, talouden, lääketieteen, urheilun, ympäristön ja tekniikan aloilta. Lisäksi mukana on runsaasti käyttöesimerkkejä sekä kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Langenscheidt Handwörterbuch Italienisch -sanakirjaan.
MOT Oxford Spanish Dictionary on johtava yleiskielen englanti–espanja–englanti-sanakirja. Se sisältää runsaasti kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Spanish Dictionary -sanakirjaan.
MOT Oxford Thesaurus of English on markkinoiden johtava englannin kielen synonyymisanakirja. Se sisältää synonyymejä, antonyymejä sekä esimerkkilauseita, jotka auttavat sinua ilmaisemaan itseäsi täsmällisemmin, kiinnostavammin ja monipuolisemmin. Markkinoiden laajin englannin kielen synonyymisanakirja sisältää yleiskielen sanojen lisäksi myös epätyypillisempiä sanoja sekä eri erikoisalojen sanastoa. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Thesaurus of English -sanakirjaan.
MOT Ruslania Suomi–venäjä-suursanakirja on Kielikoneen laaja yleiskielen suomi–venäjä-suursanakirja. Sanakirja perustuu Ruslania Booksin painettuna julkaisemaan Suureen suomalais-venäläiseen yleiskielen sanakirjaan, jonka tekijä on Igor Fagradyants. Kielikone on jatkanut sanakirjan kehitys- ja julkaisutyötä vuodesta 2017 osana MOT Sanakirjoja®.
Kattavan yleissanaston lisäksi sanakirja sisältää paljon erikoisalojen sanastoa. Mukana on myös runsaasti fraaseja ja aitoja käyttöesimerkkejä.
MOT Ruslania Talouden ja kaupan sanakirja on Kielikoneen laaja talouden ja kaupan alan suomi–venäjä-suursanakirja. Sanakirja perustuu Ruslania Booksin Venäläis-suomalaiseen talouden ja kaupan sanakirjaan, jonka tekijä on Igor Fagradyants. Kielikone on jatkanut sanakirjan kehitys- ja julkaisutyötä vuodesta 2017 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirja sisältää ajankohtaista ja tuoretta sanastoa mm. rahoituksen, kirjanpidon, tilintarkastuksen sekä vienti- ja tuontikaupan alalta. Sanakirjassa esiintyy myös yritysjuridiikkaan ja liike-elämään kuuluvia käsitteitä. Sanojen käytöstä annetaan runsaasti kontekstiesimerkkejä ja muuta aputietoa. Näin ollen teos on ainoalaatuinen kaupan alan hakuteos mm. ulkomaan- ja taloustoimittajille, talouden asiantuntijoille, vientikaupassa työskenteleville ja kaikille jotka haluavat lisätä nyky-Venäjän tuntemustaan.
MOT Ruslania Tekniikan sanakirja on Kielikoneen laaja tekniikan suomi–venäjä-sanakirja. Sanakirja perustuu Ruslania Booksin Suomalais-venäläiseen tekniikan sanakirjaan, jonka tekijä on Igor Fagradyants. Kielikone on jatkanut sanakirjan kehitys- ja julkaisutyötä vuodesta 2017 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirja sisältää runsaasti termejä myös sellaisilta teknisiltä aloilta, jotka aiemmissa suomalais-venäläisissä teknisissä sanakirjoissa ovat jääneet vähälle huomiolle.
MOT IT-Ensyklopedia on tietotekniikan selittävä suomi–englanti–suomi-erikoissanakirja. Sanakirja perustuu Hannu Jaakohuhdan toimittamaan ja Readme.fi:n julkaisemaan Tietotekniikan sanakirjaan.
MOT Oxford Chinese Dictionary on markkinoiden laajin ja ajantasaisin englanti–kiina–englanti-sanakirja maailmanlaajuisesti. Se sisältää englannin ja kiinan yleiskielen sanastoa erittäin kattavasti ja monipuolisesti. Sanakirjassa on mukana tuhansia arkikielen ilmauksia sekä kymmeniä tuhansia esimerkkilauseita, jotka kuvaavat englannin ja kiinan sanojen merkityksiä, vivahteita ja rakenteita aidoissa kielenkäyttöyhteyksissä. Sanakirja sisältää runsaasti erikoisalojen termistöä, muun muassa tieteen, tekniikan ja lääketieteen aloilta. Mukana on myös paljon sellaista sanastoa ja kielitietoa, jota ei ole julkaistu missään kiina–englanti-sanakirjassa aiemmin, kuten tuhansia ajankohtaisia sanoja tietotekniikan, liiketalouden, median ja taiteiden aloilta.
MOT Oxford Chinese Dictionary perustuu Oxford University Pressin ja Foreign Language Teaching and Research Pressin kustantamaan The Oxford Chinese Dictionary -sanakirjaan, joka on syntynyt kustantajien kuuden vuoden yhteistyön tuloksena. Sanakirjatyössä on hyödynnetty sekä englannin että kiinan laajoja, ajantasaisia tekstikorpuksia. Yli 60 henkilön toimituskunnassa on ollut mukana kieliasiantuntijoita Isosta-Britanniasta, USA:sta ja Kiinasta.
MOT Oxford Chinese Dictionaryn käyttäjän tueksi MOTiin on suunniteltu erinomainen zoomaus-ominaisuus kiinankielisten merkkien suurentamiseen ja työkalu pinyinin toonimerkkien syöttämiseen.
MOT Max on 44-kielinen sanakirja. Jokaiseen sanaan liittyy englanninkielinen selitys. Selitysten lisäksi sanakirja sisältää kielioppitietoa ja englanninkielisiä käyttöesimerkkejä. Sanakirja perustuu englanninkieliseen ytimeen, jossa hakusanat on selitetty selkeästi ja ymmärrettävästi. Englanninkielisen ytimen kautta hakuja voi tehdä kielestä toiseen.
Kielet: afrikaans, arabia, bulgaria, englanti, espanja, heprea, hindi, hollanti, indonesia, islanti, italia, japani, kiina (perinteinen), kiina (yksinkertaistettu), korea, kreikka, kroatia, latvia, liettua, malaiji, norja, persia (eli farsi), portugali (Brasilia), portugali (Portugali), puola, ranska, romania, ruotsi, saksa, serbia, slovakki, slovenia, suomi, taiwan, tanska, thai, tšekki, turkki, ukraina, unkari, urdu, venäjä, vietnam ja viro.
MOT Zanichelli Dizionario Francese-Italiano on kattava ranska–italia–ranska-suursanakirja. Sanakirja perustuu Zanichelli editore S.p.a:n julkaisemaan sanakirjaan Dizionario Francese-italiano-francese.
MOT PONS Grosswörterbuch Englisch on saksa–englanti–saksa-suursanakirja. Yleiskielen lisäksi se sisältää eri erikoisalojen, kuten liike-elämän, rahoituksen ja oikeuden, sanastoa. Sanakirjassa on huomioitu saksan kielen oikeinkirjoitus. Sanakirja perustuu Ernst Klett Sprachen Gmbh:n julkaisemaan sanakirjaan Großwörterbuch für Experten und Universität Englisch.
MOT PONS Grosswörterbuch Spanisch on saksa–espanja–saksa-suursanakirja. Yleiskielen lisäksi se sisältää eri erikoisalojen, kuten liike-elämän, rahoituksen ja oikeuden, sanastoa. Sanakirjassa on huomioitu saksan kielen oikeinkirjoitus. Sanakirja perustuu Ernst Klett Sprachen Gmbh:n julkaisemaan sanakirjaan Großwörterbuch für Experten und Universität Spanisch.
MOT PONS Grosswörterbuch Französisch on saksa–ranska–saksa-suursanakirja. Yleiskielen lisäksi se sisältää eri erikoisalojen, kuten kaupan, tietotekniikan, lääketieteen, oikeuden, tekniikan, liikenteen ja talouden, sanastoa. Sanakirjassa on huomioitu saksan kielen oikeinkirjoitus. Sanakirja perustuu Ernst Klett Sprachen Gmbh:n julkaisemaan sanakirjaan Großwörterbuch für Experten und Universität Französisch.
MOT Collins Compact Thesaurus on englannin kielen synonyymisanakirja. Sen avulla voit rikastuttaa kielellistä ilmaisuasi ja kartuttaa sanavarastoasi. Hakusanojen synonyymien lisäksi sanakirja antaa yleisimmille hakusanoille myös antonyymit eli niiden vastakohtaa merkitsevät sanat.
Sanakirja perustuu HarperCollinsin Collins Compact Thesaurus -sanakirjaan. HarperCollinsin englannin kielen sanakirjojen aineisto pohjautuu erittäin laajaan englannin kielen Bank of English -tietokantaan, joka sisältää aineistoa monista eri lähteistä, muun muassa kirjoista, sanoma- ja aikakauslehdistä sekä radio- ja televisio-ohjelmista.
MOT Collins English Dictionary on englanninkielinen, yksikielinen suursanakirja. Se antaa kattavan ja ajantasaisen kuvan yleiskielen lisäksi myös monien erikoisalojen, esimerkiksi tieteen, tekniikan ja maantiedon aloilta. Sanakirja sisältää perusteelliset kielioppi- ja käyttötiedot sekä runsaasti käyttöesimerkkejä.
Sanakirja perustuu HarperCollinsin Collins English Dictionary -sanakirjaan. HarperCollinsin englannin kielen sanakirjojen aineisto pohjautuu erittäin laajaan englannin kielen Bank of English -tietokantaan, joka sisältää aineistoa monista eri lähteistä, muun muassa kirjoista, sanoma- ja aikakauslehdistä sekä radio- ja televisio-ohjelmista.
MOT Collins French Dictionary on yleiskielen englanti–ranska–englanti-sanakirja. Yleiskielen lisäksi se sisältää myös monien erikoisalojen, kuten talouden ja tietotekniikan, sanastoa.
Sanakirja perustuu HarperCollinsin Collins French Dictionary Plus Grammar -sanakirjaan. HarperCollinsin englannin kielen sanakirjojen aineisto pohjautuu erittäin laajaan englannin kielen Bank of English -tietokantaan, joka sisältää aineistoa monista eri lähteistä, muun muassa kirjoista, sanoma- ja aikakauslehdistä sekä radio- ja televisio-ohjelmista.
MOT Collins German Dictionary on yleiskielen englanti–saksa–englanti-suursanakirja. Kattava sanakirja painottaa erityisesti nykykieltä. Se sisältää myös uudissanoja sekä sanojen uusimmat merkitykset. Sanakirjassa on otettu huomioon saksan kielen oikeinkirjoitusuudistus. Myös kielenkäytön alueelliset ja maantieteelliset erot on huomioitu niin englannin kuin saksankin osalta.
Sanakirja perustuu HarperCollinsin Collins German Dictionary -sanakirjaan. HarperCollinsin englannin kielen sanakirjojen aineisto pohjautuu erittäin laajaan englannin kielen Bank of English -tietokantaan, joka sisältää aineistoa monista eri lähteistä, muun muassa kirjoista, sanoma- ja aikakauslehdistä sekä radio- ja televisio-ohjelmista.
MOT Collins Italian Dictionary on yleiskielen englanti–italia–englanti-suursanakirja. Se kattaa yleiskielen lisäksi kielen eri tyylit ja erikoisalat. Sanakirja sisältää sanojen perusteelliset kielioppi- ja käyttötiedot sekä runsaasti käyttöesimerkkejä.
Sanakirja perustuu HarperCollinsin Collins Italian Dictionary -sanakirjaan. HarperCollinsin englannin kielen sanakirjojen aineisto pohjautuu erittäin laajaan englannin kielen Bank of English -tietokantaan, joka sisältää aineistoa monista eri lähteistä, muun muassa kirjoista, sanoma- ja aikakauslehdistä sekä radio- ja televisio-ohjelmista.
MOT Collins Spanish Dictionary on yleiskielen englanti–espanja–englanti-suursanakirja. Se kattaa yleiskielen lisäksi kielen eri tyylit ja erikoisalat. Kielenkäytön alueelliset erot on otettu sanakirjassa huomioon niin englannin kuin espanjankin osalta. Sanakirja sisältää perusteelliset kielioppi- ja käyttötiedot sekä runsaasti käyttöesimerkkejä.
Sanakirja perustuu HarperCollinsin Collins Spanish Dictionary -sanakirjaan. HarperCollinsin englannin kielen sanakirjojen aineisto pohjautuu erittäin laajaan englannin kielen Bank of English -tietokantaan, joka sisältää aineistoa monista eri lähteistä, muun muassa kirjoista, sanoma- ja aikakauslehdistä sekä radio- ja televisio-ohjelmista.
MOT Englanti on laaja yleiskielen suomi–englanti–suomi-suursanakirja. Yleissanaston lisäksi mukana ovat mittavat erikoissanastot kymmeniltä aloilta, muun muassa lääketieteestä, oikeustieteestä, taloustieteestä, elektroniikasta ja ekologiasta. Sanakirjasta löytyy myös kasvien ja eläinten tieteellisiä nimiä. Hakusanoista ilmoitetaan runsaasti hyödyllistä kielioppitietoa ja lisäksi annetaan aitoja käyttöesimerkkejä. Kielialueiden erot britannian- ja amerikanenglannin välillä on otettu huomioon. Englanninkielisten sanojen ääntämisohjeet on annettu foneettisin merkein.
Sanakirja perustuu Kielikoneen ja Gummerus Kustannuksen yhteistyössä kokoamaan kaksikieliseen suursanakirjaan. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä englannin kielen asiantuntijoiden kanssa.
MOT Gustava Engelsk ordbok on yleiskielen ruotsi–englanti–ruotsi-sanakirja. Tuoreimman yleissanaston lisäksi sanakirja sisältää paljon erikoisalojen sanoja sekä hyödyllisiä käyttöesimerkkejä. Sanakirja perustuu Bokförlaget Gustavan Engelsk ordbok -sanakirjaan.
MOT Gummerus Suomi–italia–suomi-perussanakirja on yleiskielen sanakirja, joka sisältää lisäksi erikoissanastoa muun muassa taiteen, tieteen, urheilun ja tekniikan aloilta. Mukana on myös käyttöesimerkkejä, ääntämistietoa sekä sanojen suvut.
Sanakirja perustuu Gummeruksen Suomi–italia–suomi-perussanakirjaan.
MOT Suomi–portugali–suomi-sanakirja on yleiskielen suomi–portugali–suomi-sanakirja. Se sisältää yleiskielen lisäksi myös eläinten ja kasvien tieteellisiä nimiä. Kielialueiden välisiin eroihin on erityisesti kiinnitetty huomiota ja sanoista annetaan ääntämisohjeita. Mukana on myös suomenkielisiä ja portugalinkielisiä lyhenteitä. Sanakirja perustuu BarrosNiemen kustantamiin Portugali–suomi- ja Suomi–portugali-sanakirjoihin.
MOT Ranska on yleiskielen suomi-ranska-suomi-sanakirja. Laajan yleiskielen sanaston lisäksi se sisältää kattavan ranskan verbien taivutusoppaan. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä ranskan kielen asiantuntijoiden kanssa.
MOT Saksa on yleiskielen suomi–saksa–suomi-suursanakirja. Siinä on huomioitu saksan oikeinkirjoitusuudistus. Sanoista annetaan sekä uuden että vanhan oikeinkirjoituksen mukaiset muodot. Sanakirjassa on mukana paljon sanaluokkatietoa, epäsäännöllisiä taivutusmuotoja ja käyttöesimerkkejä sekä tietoa käyttöalueista. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä saksan kielen asiantuntijoiden kanssa.
MOT Ryska on yleiskielen ruotsi-venäjä-sanakirja. Se sisältää yleiskielen lisäksi myös erikoisalojen sanastoa esimerkiksi tekniikan, kaupan ja lääketieteen aloilta. Kielikone on koonnut sanaston yhdessä venäjän kielen asiantuntijoiden kanssa.
MOT Ruotsi on yleiskielen suomi–ruotsi–suomi-suursanakirja. Kattavan yleiskielen sanaston lisäksi se sisältää kasvien ja eläinten tieteellisiä nimiä. Sanakirja sisältää runsaasti kielioppitietoa ja käyttöesimerkkejä. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä ruotsin kielen asiantuntijoiden kanssa.
MOT Schildts Finlandssvensk ordbok on suomenruotsin sanakirja. Se sisältää suomenruotsille ominaiset sanat ja sanonnat sekä käyttösuosituksia. Sanakirja perustuu Schildts Förlags Ab:n kustantamaan sanakirjaan Finlandssvensk ordbok.
MOT Gummerus Uusi suomen kielen sanakirja on nykysuomen sanakirja. Se sisältää täsmälliset tiedot nykysuomen sanojen merkityksistä ja käytöstä. Kirjaan on koottu perussanojen lisäksi paljon yhdyssanoja ja johdoksia. Mukana on runsaasti sanontoja, fraaseja ja idiomeja sekä esimerkkejä sanojen ja sanontojen kuvaannollisesta käytöstä. Sanakirja sisältää myös pulmallisten sanojen taivutustiedot sekä vierassanojen ja ulkomaisten paikannimien ääntämisohjeet.
Sanakirja perustuu Gummeruksen kustantamaan Uuteen suomen kielen sanakirjaan.
MOT FinnLectura Tanskalais-suomalainen sanakirja on yleiskielen tanska–suomi-sanakirja, joka sisältää runsaasti fraaseja. Siinä on myös laaja kielioppiosa. Sanakirja perustuu Oy Finn Lectura Ab:n Tanskalais-suomalaiseen sanakirjaan.
MOT Venäjä on yleiskielen suomi-venäjä-sanakirja. Se sisältää runsaasti sanontoja, käyttöesimerkkejä ja uudissanastoa. Kielikone on koonnut sanaston yhdessä venäjän kielen asiantuntijoiden kanssa.
MOT Espanja on Kielikoneen laaja yleiskielen suursanakirja, joka sisältää suomi–espanja- ja espanja–suomi-suuntaiset hakusanastot. Sanakirja pohjautuu Tietoteoksen luomiin ja WSOY:n sanakirjatoimituksen edelleen kehittämiin suomi–espanja- ja espanja–suomi-sisältöihin, joiden kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2013 osana MOT Sanakirjoja®.
Laajan yleiskielisen sanaston lisäksi MOT Espanja sisältää paljon Latinalaisessa Amerikassa ja muilla espanjankielisillä alueilla käytössä olevaa sanastoa ja paikallisia ilmaisuja. Suomi–espanja-kielisuunnan sisältö on läpikäynyt laajan tarkistus- ja laajennustyön, jonka ansiosta MOT Espanja sisältää nyt noin 20 000 uutta hakusanaa, sanontaa ja lause-esimerkkiä. Tämän huomattavan laajennuksen lisäksi sanakirjan sisältöä on kauttaaltaan tarkistettu ja ajantasaistettu. Mukaan on otettu runsaasti niin arkista uudissanastoa kuin erikoisalojen termejäkin.
MOT Englannin tekniikka ja kauppa on laaja tekniikan ja kaupan suomi–englanti–suomi-sanakirja. Englanti–suomi-osuus sisältää tuhansia sanaliiton tai yhdyssanan osien alku- tai muista kirjaimista koostuvia lyhennesanoja. Mukana on myös esimerkiksi englanninkielisiä lyhenteitä sekä maantieteellistä nimistöä. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä asiantuntijoiden kanssa.
MOT Ranskan tekniikka ja kauppa on laaja tekniikan ja kaupan suomi–ranska–suomi-sanakirja. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä asiantuntijoiden kanssa.
MOT Ruotsin tekniikka ja kauppa on laaja tekniikan ja kaupan suomi–ruotsi–suomi-sanakirja. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä asiantuntijoiden kanssa.
MOT Saksan tekniikka ja kauppa on laaja tekniikan ja kaupan suomi–saksa–suomi-sanakirja. Mukana ovat muun muassa tietotekniikan, viestinnän, elektroniikan, ympäristönsuojelun ja muiden nopeasti kehittyvien alojen uudissanat. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä asiantuntijoiden kanssa.
MOT Elektroniikan sanakirja on elektroniikan ja tietotekniikan suomi–englanti–suomi-sanakirja. Kaikista hakusanoista ilmoitetaan käyttöala. Sanakirja perustuu Hukki&Pakarinen Oy:n kustantamiin teoksiin Suomalais-englantilainen ja Englantilais-suomalainen elektroniikan sanakirja.
MOT Pankki- ja rahoitusalan sanakirja on kolmikielinen (suomi, ruotsi, englanti) rahoitusalan ja liike-elämän sanakirja. Se sisältää tavallisen pankkitoiminnan sanaston lisäksi rahoitus-, sijoitus-, arvopaperi- ja ulkomaantoimintojen sanastoa ja ilmaisuja. Samerka Oy on julkaissut sanakirjan myös kahtena kirjana. MOT Pankki- ja rahoitusalan sanakirja perustuu näiden kirjojen uudistettuihin laitoksiin, jotka julkaistaan vain elektronisina sanakirjoina.
MOT Sähköalan standardit on viisikielinen sähköalan termien hakemisto. Se sisältää sähköalan standardeissa esiintyviä termejä käännöksineen. MOT Sähköalan standardit sisältää termistöä yli 50 sähköalan kansallisesta ja kansainvälisestä sanastostandardista. Termitietueiden kielivalikoima (suomi, ruotsi, englanti, saksa ja ranska) vaihtelee standardin mukaan.
MOT Sähköalan standardit -termistön perustana olevan sähköteknillisen sanaston ovat laatineet yhteistyössä sähkö- ja elektroniikka-alan kansallinen standardisoimisjärjestö SESKO ry ja Suomen Standardisoimisliitto SFS ry. Sanaston laatimisessa on käytetty pohjana IEC:n (International Electrotechnical Commission), CENin ja CENELECin laatimia julkaisuja.
MOT Teräs on monipuolinen teräsalan suomi–englanti–suomi-sanakirja. Se sisältää teräsalan erikoissanaston lisäksi myös tietoa sanojen käyttöyhteyksistä. Sanakirja on laadittu Rautaruukki Oy:ssä.
MOT SFS 3215 Paperisanasto on seitsenkielinen paperialan sanasto. Se sisältää paperialan standardisoituja termejä suomeksi, englanniksi, ranskaksi, saksaksi, norjaksi, ruotsiksi ja venäjäksi. Suomen Standardisoimisliitto SFS julkaisee sanastoa myös niteenä.
MOT Tietotekniikan liiton ATK-sanakirja on kahdeksankielinen tietotekniikan alan sanakirja. Se sisältää englannin- ja suomenkielisiä keskeisiä tietotekniikan ja sen lähialojen hakusanoja sekä hakusanojen käännökset kuudella kielellä: ranskaksi, ruotsiksi, saksaksi, espanjaksi, viroksi ja venäjäksi. Aineiston kattamia aloja ovat mm. tietoverkot ja Internet, tietoturvallisuus, tietotekniikka ja yhteiskunta, tietoalan ammatit, ohjelmointi, virheenhallinta ja käyttöliittymät. Sanakirja perustuu Tietotekniikan liiton ATK-sanakirjan edelleen kehitettyyn versioon.
MOT SilvaTerm on kahdeksankielinen metsäalan termistö. Se sisältää termejä englanniksi, saksaksi, ranskaksi, italiaksi, espanjaksi, unkariksi, portugaliksi ja japaniksi. Termistö perustuu kansainvälisten metsäalan järjestöjen SilvaVoc-projektissa tehtyyn SilvaVoc-termistöön.
MOT Fintra Ulkomaankaupan termit on kahdeksankielinen kansainvälisen kaupan ammattiterminologian termistö. Se sisältää kansainvälistymiseen, ulkomaankaupan juridiikkaan, huolinta-, kuljetus- ja tullausalaan, rahoitukseen, maksuliikenteeseen sekä EU-sanastoon liittyviä termejä ja lyhenteitä sekä niiden määritelmät sekä käännökset.
Termistö perustuu Fintran termistöön Ulkomaankaupan termit. Mukana ovat seuraavat kielet: englanti, espanja, ranska, ruotsi, saksa, suomi, venäjä ja viro.
MOT WSOY Suomi–ruotsi–suomi-sanakirja on yleiskielen suomi–ruotsi–suomi-sanakirja. Se sisältää runsaasti käyttöesimerkkejä, sanontoja ja erikoisalojen termejä sekä puhekielen ja slangin sanastoa. Suomenruotsin ja riikinruotsin sanastoerot on huomioitu. Sanakirja perustuu WSOY:n Suomi–ruotsi–suomi-sanakirjaan.
MOT Plataani Suuri lakikielen sanakirja on lakikielen suomi–ruotsi–suomi-sanakirja. Se sisältää Suomen lainsäädännön eri oikeudenaloilla esiintyvää sanastoa ja käsitteistöä. Perinteisen sanasto-osan lisäksi sanakirja sisältää lakimies- ja säädösnimikkeitä. Sanakirja perustuu Plataani Oy:n kustantamaan Suureen lakikielen sanakirjaan.
MOT Lakikielen sanakirja on Kielikoneen laaja lakikielen suomi–englanti–suomi-sanakirja. Sanakirja perustuu Matti Joutsenen laatimaan ja WSOY:n aikanaan painettuna julkaisemaan sisältöön, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2017 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirjan tavoitteena on auttaa tärkeimpien englanninkielisten maiden lainsäädäntöä ja oikeusjärjestelmää koskevien tekstien kääntämisessä. Sanakirjaan on lisätty erityisesti nopeasti kehittyvää ja monimutkaistuvaa EU-sanastoa.
Sanakirja sisältää keskeisiä termejä ja lyhenteitä useista common law -maista, ennen kaikkea Englannista, Irlannista, Skotlannista, USA:sta, Kanadasta, Intiasta, Australiasta ja Etelä-Afrikasta.
MOT Synonyymisanakirja on suomen kielen synonyymisanakirja. Se sisältää yleiskielen lisäksi arkikielisiä sanoja sekä slangi- ja vierassanoja, joille on olemassa yleiskielinen vastine. WSOY on julkaissut aineiston myös Nykysuomen sanakirjan erillisenä Synonyymisanakirjana.
MOT Suomi–hollanti–suomi-sanakirja on yleiskielen suomi–hollanti–suomi-sanakirja. Se soveltuu loma- ja liikematkailijoille, opiskelijoille ja muille hollannin ja suomen kielen käyttäjille. Sanakirjassa on sovellettu vuonna 1998 voimaan tullutta hollannin kielen oikeinkirjoitusoppia. Sanakirja perustuu Rense 't Hooft -kustantajan Suomi–hollanti–suomi-sanakirjaan.
MOT WSOY Suomi–ranska–suomi-sanakirja on yleiskielen suomi-ranska-suomi-sanakirja. Se sisältää runsaasti käyttäjää auttavia selityksiä ja ohjeita. Hakusanan käännösvastineiden eri käyttöyhteyksiä valaisevat lause-esimerkit helpottavat oikean vastineen valitsemisessa. Sanakirja perustuu WSOY:n Suomi–ranska–suomi-sanakirjaan.
MOT Bloomsbury French Computing Dictionary on tietotekniikan ranska–englanti–ranska-sanakirja. Se sisältää muun muassa ATK-laitteisiin, ohjelmistosovelluksiin, ohjelmointikieliin, tietoverkkoon, tietoliikenteeseen sekä internetiin ja elektroniseen kauppaan liittyvää sanastoa. Sanakirja perustuu Bloomsbury Publishing Plc:n julkaisemaan sanakirjaan French Computing dictionary.
MOT Kotus Suomi–viro-suursanakirja on laaja suomi–viro-suursanakirja, jossa on runsaasti ajantasaista sanastoa ja monipuolisesti erikoisalojen termejä. Sanakirjassa on paljon käyttöesimerkkejä käännöksineen ja mukana on myös tavallisimpia puhekielen ilmauksia. Suomenkielisten hakusanojen taivutustiedot on merkitty hakusanoihin ja vironkielisten vastineitten taivutustiedot on koottu erilliseen taivutussanastoon. Sanakirjan käyttöohjeessa on esitetty mm. suomen ja viron taivutustyyppitaulukot, pronominien taivutus ja valikoima paikannimiä.
MOT Kotus Suomi–viro-suursanakirja sisältää laajan yleissanakirjan lisäksi myös liiteosan, MOT Kotus Vironkielisten vastineiden taivutussanaston. MOT Kotus Suomi–viro-suursanakirja perustuu Kotimaisten kielten keskuksen ja Eesti Keele Insituutin julkaisemaan Suomi–viro-suursanakirjaan.
MOT Gummerus Englanti–suomi-idiomisanakirja on erityisesti suomalaisen kielenoppijan tarpeita ajatellen koottu englanti–suomi-idiomisanakirja. Se sisältää britannian-, amerikan- ja australianenglannin merkitykseltään ja muodoltaan vakiintuneita ilmaisuja eli idiomeja. Idiomit on ryhmitelty päähakusanojen mukaan. Päähakusanoissa on mukana ääntämisohjeet ja sanaluokkatiedot sekä alueellista ja tyylillistä käyttötietoa. Sanakirjassa on runsaasti aitoa esimerkkiaineistoa suomennoksineen.
MOT Gummerus Englanti–suomi-idiomisanakirja perustuu Gummeruksen Englanti–suomi-idiomisanakirjaan.
MOT Recallmed Kardiologian Sanasto on Kielikoneen kardiologian alan selittävä sanakirja. Sanakirja perustuu Recallmed Oy:n julkaisemaan teokseen Kardiologian sanasto, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2018 osana MOT Sanakirjoja®.
Tärkeänä täydennyksenä mukana on kaksi merkittävää ja kardiologisesti keskeistä artikkelia: professori Jorma Viikarin "Hyperkolesteromian nykyinen hoito ja kokonaisriskin arviointi" sekä dosentti Ilkka Kantolan "Verenpaineen hoito".
MOT Recallmed Kivun sanasto on Kielikoneen kipulääketieteen selittävä sanakirja. Sanakirja perustuu Recallmed Oy:n julkaisemaan teokseen Kivun sanasto, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2018 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirja on tarkoitettu niin terveydenhoitohenkilöstön kuin kipupotilaidenkin avuksi.
MOT Recallmed Lääketieteelliset lyhenteet on Kielikoneen lääketieteen lyhenteitä selittävä sanakirja. Sanakirja joka perustuu Recallmed Oy:n julkaisemaan teokseen Lääketieteelliset lyhenteet, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2018 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirja sisältää pääasiassa englanninkielisiä lyhenteitä, joiden selitteissä on suomennettu yleisimmät termit. Sanakirja on tarkoitettu lääkäreille, terveydenhuollon parissa toimiville sekä opiskelijoille. Siitä on apua myös potilaille, jotka haluavat lukea sairauskertomustaan tai hoitoyhteenvetoaan.
MOT Recallmed Moderni lääketieteen sanasto on Kielikoneen lääketieteen selittävä sanakirja. Sanakirja perustuu Recallmed Oy:n teokseen Moderni lääketieteen sanasto, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2018 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirja sopii niin erikoislääkäreiden kuin maallikoiden käytettäväksi. Erittäin käyttökelpoinen se on alan opiskelijoille.
MOT Recallmed Psykiatrian sanasto on Kielikoneen psykiatrian alan sanakirja. Sanakirja perustuu Recallmed Oy:n teokseen Psykiatrian sanasto, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2018 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirjaan on koottu kattava määrä englanninkielisiä termejä sekä yleisimmät ranskan- ja saksankieliset termit. Sanoille annetaan selitteiden lisäksi suomenkieliset vastineet. Tavallisimmat sairausryhmät (esim. ahdistuneisuushäiriöt) on hakusanoitettu myös suomen kielen mukaan.
MOT Lakikielen perussanakirja on nelikielinen oikeustieteen perussanakirja. Se sisältää kaikkien oikeudenalojen sekä hallinnon sanastoa ja myös EU-termistöä. Käännösvastineita laadittaessa on pyritty mahdollisuuksien mukaan ottamaan huomioon suomen, ruotsin, englannin ja saksan lakikielen eroja. Lakimiesliiton Kustannus on julkaissut sanakirjan myös kirjasarjana, johon kuuluvat teokset Suomi–ruotsi–suomi Lakikielen perussanakirja, Suomi–englanti–suomi Lakikielen perussanakirja ja Suomi–saksa–suomi Lakikielen perussanakirja.
MOT Kaupan perussanakirja on Kielikoneen nelikielinen kaupan alan perussanakirja. Sanakirja pohjautuu Tietoteoksen luomaan ja WSOY:n sanakirjatoimituksen edelleen kehittämään Kaupan perussanakirjaan, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2013 osana MOT Sanakirjoja®.
MOT Schildts Handelsordbok on nelikielinen (ruotsi, englanti, saksa ja suomi) kaupan alan sanakirja. Se sisältää muun muassa kaupan, teollisuuden sekä pankki- ja rahoitusalan keskeistä sanastoa. Sanakirja perustuu Schildts Förlagsin kustantamaan Schildts handelsordbok -sanakirjaan.
MOT Norstedts stora engelska ordbok on markkinoiden kattavin ruotsi–englanti–ruotsi-suursanakirja. Se sisältää runsaasti käyttöesimerkkejä ja kielioppitietoja. Sanakirja perustuu Norstedtsin Norstedts stora engelska ordbok -sanakirjaan.
MOT Norstedts tyska ordbok on ruotsi–saksa–ruotsi-sanakirja. Se sisältää saksan uuden oikeuskirjoituksen mukaiset kirjoitusasut ja saksa–ruotsi-osassa myös vanhat kirjoitusasut. Sanakirja perustuu Norstedtsin Norstedts tyska ordbok -sanakirjaan.
MOT Norstedts Svensk ordbok on ruotsin kielen suursanakirja. Se sisältää sanojen taivutuksia ja paljon käyttöesimerkkejä. Sanakirja perustuu Norstedtsin Svensk ordbok -sanakirjaan.
MOT Gullberg Svensk-engelsk fackordbok on kattava kaupan ja hallinnon erikoisalojen ruotsi–englanti-sanakirja, joka perustuu Norstedtsin Gullberg Svensk-engelsk fackordbok -sanakirjaan.
MOT Translation Englanti–suomi on englannista suomeen kääntävä konekäännöspalvelu. Se tuottaa nopeasti ensimmäisen käännöksen, josta käyttäjä voi muokata lopullisen käännöksen. MOT Translation Englanti–suomi tunnistaa yli 150 000 englanninkielistä sanaa ja sanaliittoa. Se kääntää nopeasti suuriakin tekstimassoja ja vapauttaa näin käyttäjän luovempaan tekstinmuokkaukseen.
MOT Translation Suomi–englanti on suomesta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Se tuottaa nopeasti ensimmäisen käännöksen, josta käyttäjä voi muokata lopullisen käännöksen. MOT Translation Suomi–englanti sisältää lähes 90 000 sanan perussanastot, joissa on yleiskielen lisäksi runsaasti erikoisalojen, kuten tekniikan, kaupan ja tietotekniikan, sanastoa. Se kääntää nopeasti suuriakin tekstimassoja ja vapauttaa näin käyttäjän luovempaan tekstinmuokkaukseen.
MOT Translation Englanti–espanja–englanti on englannista espanjaan ja espanjasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä espanjan kielelle ja espanjankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–espanja–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–italia–englanti on englannista italiaan ja italiasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä italian kielelle ja italiankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–italia–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–kiina–englanti on englannista kiinaan ja kiinasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä kiinan kielelle ja kiinankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–kiina–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–korea–englanti on englannista koreaan ja koreasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä korean kielelle ja koreankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–korea–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–portugali–englanti on englannista portugaliin ja portugalista englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä portugalin kielelle ja portugalinkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–portugali–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–ranska–englanti on englannista ranskaan ja ranskasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä ranskan kielelle ja ranskankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–ranska–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–ruotsi–englanti on englannista ruotsiin ja ruotsista englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä ruotsin kielelle ja ruotsinkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–ruotsi–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–saksa–englanti on englannista saksaan ja saksasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä saksan kielelle ja saksankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–saksa–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–venäjä–englanti on englannista venäjään ja venäjästä englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä venäjän kielelle ja venäjänkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–venäjä–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Proofing Englanti on englannin kielentarkistuspalvelu. Se on erinomainen apu englantia vieraana kielenä käyttäville kirjoittajille, sillä se tunnistaa kielioppi- ja muotovirheitä ja kommentoi myös tyyliin liittyviä seikkoja. MOT Proofing Englanti auttaa korjaamaan muun muassa artikkelit, prepositiot, sanajärjestyksen, pilkutuksen, idiomit, helposti sekaantuvat sanat sekä hankalat sanat ja rakenteet.
MOT Gummerus Englannin peruskielioppi on helppokäyttöinen englannin kielioppi, jossa kielioppisäännöt on kerrottu lyhyesti ja ytimekkäästi. Se soveltuu erinomaisesti suomalaisille englannin kielen käyttäjille, sillä se huomioi myös sellaisia kohtia, joissa erityisesti suomalaiset tekevät usein virheitä. MOT Gummerus Englannin peruskielioppi perustuu Gummeruksen Nykyenglannin peruskielioppi -teokseen.
MOT Gummerus Ruotsin peruskielioppi on helppokäyttöinen ruotsin kielioppi, jossa kielioppisäännöt on kerrottu lyhyesti ja ytimekkäästi. Se soveltuu erinomaisesti suomalaisille ruotsin kielen käyttäjille, sillä se huomioi myös sellaiset ruotsin kielen rakenteet, joissa erityisesti suomalaiset tekevät usein virheitä. MOT Gummerus Ruotsin peruskielioppi perustuu Gummeruksen Ruotsin peruskielioppi -teokseen.
MOT Infor Kirjoitetun viestinnän ohjeet antaa käytännönläheisiä neuvoja siihen, miten asiatekstien kiinnostavuutta voi lisätä sopivilla aiheenvalinnoilla, tekstin rakenteella ja kielellisellä ilmaisulla. Se antaa vinkkejä selkeään, konkreettiseen ja rohkeaan työtekstien kirjoittamiseen ja opastaa asiantuntijatehtävissä toimivia viestimään omasta erikoisalastaan selkeästi, vakuuttavasti ja kiinnostavasti eri viestintätilanteissa.
MOT Infor Kirjoitetun viestinnän ohjeet on kokoelma työelämän kirjoitetun viestinnän oppaita. Kokoelma sisältää seuraavat oppaat: MOT Infor Kirjoita kiinnostavasti; MOT Infor Taitoa tekijälle, tehoa teksteihin. Opas tiedottavaan kirjoittamiseen ja MOT Infor Asiantuntija viestii. Ajatuksesta vaikutukseen.
MOT Infor Viestintä ja kirjoittaminen verkossa antaa käytännön ohjeita verkkoviestintään. Se perehdyttää lukijan blogiviestintään, antaa ohjeita ja vinkkejä hyvän ja selkeän sähköpostiviestinnän hoitamiseen sekä opastaa yritysviestintään sosiaalisessa mediassa.
MOT Infor Viestintä ja kirjoittaminen verkossa on kokoelma työelämän verkkoviestinnän oppaita. Kokoelma sisältää seuraavat oppaat: MOT Infor Blogi tulee töihin; MOT Infor Meili meitä pyörittää. Työelämän sähköpostiviestintä; MOT Infor Sano se someksi ja MOT Infor Tekstiä ruudulla. Kirjoitamme verkkoon.
MOT Kielitoimiston oikeinkirjoitusopas on ajantasainen suomen kielen oikeinkirjoitusopas jokaiselle suomeksi kirjoittavalle, niin opiskelijoille kuin työssään kirjoittaville. Se antaa kielenhuollon suositukset mm. välimerkeistä, yhdyssanoista ja alkukirjaimen valinnasta. Ohjeet ovat seikkaperäiset ja yleistajuiset, ja esimerkkejä on runsaasti. Kirjassa on myös lyhenneluettelo ja muita aakkosellisia luetteloita. MOT Kielitoimiston oikeinkirjoitusopas perustuu Kotimaisten kielten keskuksen Kielitoimiston oikeinkirjoitusopas -teokseen.
Nyt MOTissa uusin versio eli vuonna 2017 julkaistu, korjattu painos.
MOT Start -pakettiin kuuluu 1–10 käyttäjän vuoden käyttöoikeus kolmeen haluamaasi sanakirjaan. Valitse vain alla olevista valikoista haluamasi sanakirjat ja vasemmalla näkyvästä valikosta käyttäjämäärä, ja pakettisi on valmis.
Saat tuotteiden kuvaukset näkyville viemällä hiiren pudotusvalikossa sanakirjan nimen edessä olevan ikonin päälle.
MOT Extra -pakettiin kuuluu 1–10 käyttäjän vuoden käyttöoikeus viiteen haluamaasi sanakirjaan. Valitse vain alla olevista valikoista haluamasi sanakirjat ja vasemmalla näkyvästä valikosta käyttäjämäärä, ja pakettisi on valmis.
Saat tuotteiden kuvaukset näkyville viemällä hiiren pudotusvalikossa sanakirjan nimen edessä olevan ikonin päälle.
MOT Total -pakettiin kuuluu 1–10 käyttäjän vuoden käyttöoikeus kymmeneen haluamaasi sanakirjaan. Valitse vain alla olevista valikoista haluamasi sanakirjat ja vasemmalla näkyvästä valikosta käyttäjämäärä, ja pakettisi on valmis.
Saat tuotteiden kuvaukset näkyville viemällä hiiren pudotusvalikossa sanakirjan nimen edessä olevan ikonin päälle.
MOT Englannin taitaja -pakettiin kuuluu 1–4 käyttäjän vuoden käyttöoikeus MOT Englanti -sanakirjaan sekä MOT Gummerus Englannin peruskielioppi -kielioppaaseen. Valitse vain vasemmalla näkyvästä valikosta käyttäjämäärä, ja pakettisi on valmis.
MOT Ruotsin taitaja -pakettiin kuuluu 1–4 käyttäjän vuoden käyttöoikeus MOT Ruotsi -sanakirjaan sekä MOT Gummerus Ruotsin peruskielioppi -kielioppaaseen. Valitse vain vasemmalla näkyvästä valikosta käyttäjämäärä, ja pakettisi on valmis.
MOT Saksa–suomi–saksa-taloussanakirja on talouskielen terminologiaan keskittyvä saksa–suomi–saksa-erikoissanakirja. Sanakirja sisältää talouskielen terminologian lisäksi muun muassa talouselämän kannalta keskeistä oikeustieteen, tietotekniikan ja ympäristötalouden sanastoa. Lisäksi sanakirjassa on yleiskielen ilmauksia, jotka ovat tärkeitä talouselämän viestinnässä. Hakusanoista annetaan runsaasti hyödyllistä kielioppitietoa sekä aitoja käyttöesimerkkejä. Hakusanoihin liittyy myös tietoa tyylistä ja käyttöalasta. Sanakirja on tarkoitettu erityisesti talouselämässä työskenteleville ja alan opiskelijoille.
MOT Saksa–suomi–saksa-taloussanakirjan ovat laatineet saksan kielen ja talouselämän viestinnän asiantuntijat Outi Steuer ja Liisa Tiittula. Sanakirjatyössä on käytetty hyväksi korpuspohjaisia menetelmiä, ja aineisto perustuu aitoihin talouselämän teksteihin.
MOT Saksa–suomi–saksa-taloussanakirja on talouskielen terminologiaan keskittyvä saksa–suomi–saksa-erikoissanakirja. Sanakirja sisältää talouskielen terminologian lisäksi muun muassa talouselämän kannalta keskeistä oikeustieteen, tietotekniikan ja ympäristötalouden sanastoa. Lisäksi sanakirjassa on yleiskielen ilmauksia, jotka ovat tärkeitä talouselämän viestinnässä. Hakusanoista annetaan runsaasti hyödyllistä kielioppitietoa sekä aitoja käyttöesimerkkejä. Hakusanoihin liittyy myös tietoa tyylistä ja käyttöalasta. Sanakirja on tarkoitettu erityisesti talouselämässä työskenteleville ja alan opiskelijoille.
MOT Saksa–suomi–saksa-taloussanakirjan ovat laatineet saksan kielen ja talouselämän viestinnän asiantuntijat Outi Steuer ja Liisa Tiittula. Sanakirjatyössä on käytetty hyväksi korpuspohjaisia menetelmiä, ja aineisto perustuu aitoihin talouselämän teksteihin.
MOT Saksa–suomi–saksa-taloussanakirja on talouskielen terminologiaan keskittyvä saksa–suomi–saksa-erikoissanakirja. Sanakirja sisältää talouskielen terminologian lisäksi muun muassa talouselämän kannalta keskeistä oikeustieteen, tietotekniikan ja ympäristötalouden sanastoa. Lisäksi sanakirjassa on yleiskielen ilmauksia, jotka ovat tärkeitä talouselämän viestinnässä. Hakusanoista annetaan runsaasti hyödyllistä kielioppitietoa sekä aitoja käyttöesimerkkejä. Hakusanoihin liittyy myös tietoa tyylistä ja käyttöalasta. Sanakirja on tarkoitettu erityisesti talouselämässä työskenteleville ja alan opiskelijoille.
MOT Saksa–suomi–saksa-taloussanakirjan ovat laatineet saksan kielen ja talouselämän viestinnän asiantuntijat Outi Steuer ja Liisa Tiittula. Sanakirjatyössä on käytetty hyväksi korpuspohjaisia menetelmiä, ja aineisto perustuu aitoihin talouselämän teksteihin.
Lue lisää taloussanakirjan teosta.
MOT Kielitoimiston sanakirja on suomen kielen suursanakirja. Se on kattava ja monipuolinen ja soveltuu kaikille suomen kielen käyttäjille. Jokaisesta sanasta annetaan taivutustiedot ja adjektiiveista myös vertailumuodot. Sanakirja kuvaa suomen nykyisen yleiskielen keskeiset sanavarat. Yleiskielisten sanojen ohella hakusanoiksi on valittu myös tärkeitä erikoisalojen termejä, lähinnä sellaisia, jotka esiintyvät usein joukkoviestimissä. Arkikielen eli jokapäiväisen juttelukielen ilmauksia on otettu mukaan runsaasti, koska niiden käyttö on nykyisin tavallista paitsi puhekielessä myös kirjallisissa yhteyksissä.
Sanakirja on laadittu Kotimaisten kielten keskuksessa, ja sen pohjana on laaja, jatkuvasti kartutettava nykykielen sana-arkisto.
Kielitoimiston sanakirja on poistunut verkkokaupan valikoimasta.
Sanakirja on vapaasti käytettävissä täällä:
Kielitoimiston sanakirja
MOT Synonyymisanakirja on suomen kielen synonyymisanakirja. Se sisältää yleiskielen lisäksi arkikielisiä sanoja sekä slangi- ja vierassanoja, joille on olemassa yleiskielinen vastine. WSOY on julkaissut aineiston myös Nykysuomen sanakirjan erillisenä Synonyymisanakirjana.
MOT Synonyymisanakirja on suomen kielen synonyymisanakirja. Se sisältää yleiskielen lisäksi arkikielisiä sanoja sekä slangi- ja vierassanoja, joille on olemassa yleiskielinen vastine. WSOY on julkaissut aineiston myös Nykysuomen sanakirjan erillisenä Synonyymisanakirjana.
MOT Kielitoimiston oikeinkirjoitusopas on ajantasainen suomen kielen oikeinkirjoitusopas jokaiselle suomeksi kirjoittavalle, niin opiskelijoille kuin työssään kirjoittaville. Se antaa kielenhuollon suositukset mm. välimerkeistä, yhdyssanoista ja alkukirjaimen valinnasta. Ohjeet ovat seikkaperäiset ja yleistajuiset, ja esimerkkejä on runsaasti. Kirjassa on myös lyhenneluettelo ja muita aakkosellisia luetteloita. MOT Kielitoimiston oikeinkirjoitusopas perustuu Kotimaisten kielten keskuksen Kielitoimiston oikeinkirjoitusopas -teokseen.
Nyt MOTissa uusin versio eli vuonna 2017 julkaistu, korjattu painos.
MOT Kielitoimiston oikeinkirjoitusopas on ajantasainen suomen kielen oikeinkirjoitusopas jokaiselle suomeksi kirjoittavalle, niin opiskelijoille kuin työssään kirjoittaville. Se antaa kielenhuollon suositukset mm. välimerkeistä, yhdyssanoista ja alkukirjaimen valinnasta. Ohjeet ovat seikkaperäiset ja yleistajuiset, ja esimerkkejä on runsaasti. Kirjassa on myös lyhenneluettelo ja muita aakkosellisia luetteloita. MOT Kielitoimiston oikeinkirjoitusopas perustuu Kotimaisten kielten keskuksen Kielitoimiston oikeinkirjoitusopas -teokseen.
Nyt MOTissa uusin versio eli vuonna 2017 julkaistu, korjattu painos.
MOT Suomi–hollanti–suomi-sanakirja on yleiskielen suomi–hollanti–suomi-sanakirja. Se soveltuu loma- ja liikematkailijoille, opiskelijoille ja muille hollannin ja suomen kielen käyttäjille. Sanakirjassa on sovellettu vuonna 1998 voimaan tullutta hollannin kielen oikeinkirjoitusoppia. Sanakirja perustuu Rense 't Hooft -kustantajan Suomi–hollanti–suomi-sanakirjaan.
MOT Suomi–hollanti–suomi-sanakirja on yleiskielen suomi–hollanti–suomi-sanakirja. Se soveltuu loma- ja liikematkailijoille, opiskelijoille ja muille hollannin ja suomen kielen käyttäjille. Sanakirjassa on sovellettu vuonna 1998 voimaan tullutta hollannin kielen oikeinkirjoitusoppia. Sanakirja perustuu Rense 't Hooft -kustantajan Suomi–hollanti–suomi-sanakirjaan.
MOT WSOY Suomi–ranska–suomi-sanakirja on yleiskielen suomi-ranska-suomi-sanakirja. Se sisältää runsaasti käyttäjää auttavia selityksiä ja ohjeita. Hakusanan käännösvastineiden eri käyttöyhteyksiä valaisevat lause-esimerkit helpottavat oikean vastineen valitsemisessa. Sanakirja perustuu WSOY:n Suomi–ranska–suomi-sanakirjaan.
MOT Recallmed Moderni lääketieteen sanasto on Kielikoneen lääketieteen selittävä sanakirja. Sanakirja perustuu Recallmed Oy:n teokseen Moderni lääketieteen sanasto, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2018 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirja sopii niin erikoislääkäreiden kuin maallikoiden käytettäväksi. Erittäin käyttökelpoinen se on alan opiskelijoille.
MOT Recallmed Moderni lääketieteen sanasto on Kielikoneen lääketieteen selittävä sanakirja. Sanakirja perustuu Recallmed Oy:n teokseen Moderni lääketieteen sanasto, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2018 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirja sopii niin erikoislääkäreiden kuin maallikoiden käytettäväksi. Erittäin käyttökelpoinen se on alan opiskelijoille.
MOT Translation Englanti–suomi on englannista suomeen kääntävä konekäännöspalvelu. Se tuottaa nopeasti ensimmäisen käännöksen, josta käyttäjä voi muokata lopullisen käännöksen. MOT Translation Englanti–suomi tunnistaa yli 150 000 englanninkielistä sanaa ja sanaliittoa. Se kääntää nopeasti suuriakin tekstimassoja ja vapauttaa näin käyttäjän luovempaan tekstinmuokkaukseen.
MOT Translation Englanti–suomi on englannista suomeen kääntävä konekäännöspalvelu. Se tuottaa nopeasti ensimmäisen käännöksen, josta käyttäjä voi muokata lopullisen käännöksen. MOT Translation Englanti–suomi tunnistaa yli 150 000 englanninkielistä sanaa ja sanaliittoa. Se kääntää nopeasti suuriakin tekstimassoja ja vapauttaa näin käyttäjän luovempaan tekstinmuokkaukseen.
MOT Translation Suomi–englanti on suomesta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Se tuottaa nopeasti ensimmäisen käännöksen, josta käyttäjä voi muokata lopullisen käännöksen. MOT Translation Suomi–englanti sisältää lähes 90 000 sanan perussanastot, joissa on yleiskielen lisäksi runsaasti erikoisalojen, kuten tekniikan, kaupan ja tietotekniikan, sanastoa. Se kääntää nopeasti suuriakin tekstimassoja ja vapauttaa näin käyttäjän luovempaan tekstinmuokkaukseen.
MOT Translation Suomi–englanti on suomesta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Se tuottaa nopeasti ensimmäisen käännöksen, josta käyttäjä voi muokata lopullisen käännöksen. MOT Translation Suomi–englanti sisältää lähes 90 000 sanan perussanastot, joissa on yleiskielen lisäksi runsaasti erikoisalojen, kuten tekniikan, kaupan ja tietotekniikan, sanastoa. Se kääntää nopeasti suuriakin tekstimassoja ja vapauttaa näin käyttäjän luovempaan tekstinmuokkaukseen.
MOT Translation Englanti–ruotsi–englanti on englannista ruotsiin ja ruotsista englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä ruotsin kielelle ja ruotsinkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–ruotsi–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Recallmed Kivun sanasto on Kielikoneen kipulääketieteen selittävä sanakirja. Sanakirja perustuu Recallmed Oy:n julkaisemaan teokseen Kivun sanasto, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2018 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirja on tarkoitettu niin terveydenhoitohenkilöstön kuin kipupotilaidenkin avuksi.
MOT Recallmed Kivun sanasto on Kielikoneen kipulääketieteen selittävä sanakirja. Sanakirja perustuu Recallmed Oy:n julkaisemaan teokseen Kivun sanasto, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2018 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirja on tarkoitettu niin terveydenhoitohenkilöstön kuin kipupotilaidenkin avuksi.
MOT Translation Englanti–italia–englanti on englannista italiaan ja italiasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä italian kielelle ja italiankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–italia–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–kiina–englanti on englannista kiinaan ja kiinasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä kiinan kielelle ja kiinankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–kiina–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Recallmed Psykiatrian sanasto on Kielikoneen psykiatrian alan sanakirja. Sanakirja perustuu Recallmed Oy:n teokseen Psykiatrian sanasto, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2018 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirjaan on koottu kattava määrä englanninkielisiä termejä sekä yleisimmät ranskan- ja saksankieliset termit. Sanoille annetaan selitteiden lisäksi suomenkieliset vastineet. Tavallisimmat sairausryhmät (esim. ahdistuneisuushäiriöt) on hakusanoitettu myös suomen kielen mukaan.
MOT Recallmed Psykiatrian sanasto on Kielikoneen psykiatrian alan sanakirja. Sanakirja perustuu Recallmed Oy:n teokseen Psykiatrian sanasto, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2018 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirjaan on koottu kattava määrä englanninkielisiä termejä sekä yleisimmät ranskan- ja saksankieliset termit. Sanoille annetaan selitteiden lisäksi suomenkieliset vastineet. Tavallisimmat sairausryhmät (esim. ahdistuneisuushäiriöt) on hakusanoitettu myös suomen kielen mukaan.
MOT Translation Englanti–venäjä–englanti on englannista venäjään ja venäjästä englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä venäjän kielelle ja venäjänkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–venäjä–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Proofing Englanti on englannin kielentarkistuspalvelu. Se on erinomainen apu englantia vieraana kielenä käyttäville kirjoittajille, sillä se tunnistaa kielioppi- ja muotovirheitä ja kommentoi myös tyyliin liittyviä seikkoja. MOT Proofing Englanti auttaa korjaamaan muun muassa artikkelit, prepositiot, sanajärjestyksen, pilkutuksen, idiomit, helposti sekaantuvat sanat sekä hankalat sanat ja rakenteet.
MOT Proofing Englanti on englannin kielentarkistuspalvelu. Se on erinomainen apu englantia vieraana kielenä käyttäville kirjoittajille, sillä se tunnistaa kielioppi- ja muotovirheitä ja kommentoi myös tyyliin liittyviä seikkoja. MOT Proofing Englanti auttaa korjaamaan muun muassa artikkelit, prepositiot, sanajärjestyksen, pilkutuksen, idiomit, helposti sekaantuvat sanat sekä hankalat sanat ja rakenteet.
MOT Gummerus Ruotsin peruskielioppi on helppokäyttöinen ruotsin kielioppi, jossa kielioppisäännöt on kerrottu lyhyesti ja ytimekkäästi. Se soveltuu erinomaisesti suomalaisille ruotsin kielen käyttäjille, sillä se huomioi myös sellaiset ruotsin kielen rakenteet, joissa erityisesti suomalaiset tekevät usein virheitä. MOT Gummerus Ruotsin peruskielioppi perustuu Gummeruksen Ruotsin peruskielioppi -teokseen.
MOT Gummerus Ruotsin peruskielioppi on helppokäyttöinen ruotsin kielioppi, jossa kielioppisäännöt on kerrottu lyhyesti ja ytimekkäästi. Se soveltuu erinomaisesti suomalaisille ruotsin kielen käyttäjille, sillä se huomioi myös sellaiset ruotsin kielen rakenteet, joissa erityisesti suomalaiset tekevät usein virheitä. MOT Gummerus Ruotsin peruskielioppi perustuu Gummeruksen Ruotsin peruskielioppi -teokseen.
MOT Translation Englanti–saksa–englanti on englannista saksaan ja saksasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä saksan kielelle ja saksankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–saksa–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Gummerus Englannin peruskielioppi on helppokäyttöinen englannin kielioppi, jossa kielioppisäännöt on kerrottu lyhyesti ja ytimekkäästi. Se soveltuu erinomaisesti suomalaisille englannin kielen käyttäjille, sillä se huomioi myös sellaisia kohtia, joissa erityisesti suomalaiset tekevät usein virheitä. MOT Gummerus Englannin peruskielioppi perustuu Gummeruksen Nykyenglannin peruskielioppi -teokseen.
MOT Gummerus Englannin peruskielioppi on helppokäyttöinen englannin kielioppi, jossa kielioppisäännöt on kerrottu lyhyesti ja ytimekkäästi. Se soveltuu erinomaisesti suomalaisille englannin kielen käyttäjille, sillä se huomioi myös sellaisia kohtia, joissa erityisesti suomalaiset tekevät usein virheitä. MOT Gummerus Englannin peruskielioppi perustuu Gummeruksen Nykyenglannin peruskielioppi -teokseen.
MOT Infor Kirjoitetun viestinnän ohjeet antaa käytännönläheisiä neuvoja siihen, miten asiatekstien kiinnostavuutta voi lisätä sopivilla aiheenvalinnoilla, tekstin rakenteella ja kielellisellä ilmaisulla. Se antaa vinkkejä selkeään, konkreettiseen ja rohkeaan työtekstien kirjoittamiseen ja opastaa asiantuntijatehtävissä toimivia viestimään omasta erikoisalastaan selkeästi, vakuuttavasti ja kiinnostavasti eri viestintätilanteissa.
MOT Infor Kirjoitetun viestinnän ohjeet on kokoelma työelämän kirjoitetun viestinnän oppaita. Kokoelma sisältää seuraavat oppaat: MOT Infor Kirjoita kiinnostavasti; MOT Infor Taitoa tekijälle, tehoa teksteihin. Opas tiedottavaan kirjoittamiseen ja MOT Infor Asiantuntija viestii. Ajatuksesta vaikutukseen.
MOT Infor Kirjoitetun viestinnän ohjeet antaa käytännönläheisiä neuvoja siihen, miten asiatekstien kiinnostavuutta voi lisätä sopivilla aiheenvalinnoilla, tekstin rakenteella ja kielellisellä ilmaisulla. Se antaa vinkkejä selkeään, konkreettiseen ja rohkeaan työtekstien kirjoittamiseen ja opastaa asiantuntijatehtävissä toimivia viestimään omasta erikoisalastaan selvästi, vakuuttavasti ja kiinnostavasti eri viestintätilanteissa.
MOT Infor Kirjoitetun viestinnän ohjeet on kokoelma työelämän kirjoitetun viestinnän oppaita. Kokoelma sisältää seuraavat oppaat: MOT Infor Kirjoita kiinnostavasti; MOT Infor Taitoa tekijälle, tehoa teksteihin. Opas tiedottavaan kirjoittamiseen ja MOT Infor Asiantuntija viestii. Ajatuksesta vaikutukseen.
MOT Infor Viestintä ja kirjoittaminen verkossa antaa käytännön ohjeita verkkoviestintään. Se perehdyttää lukijan blogiviestintään, antaa ohjeita ja vinkkejä hyvän ja selkeän sähköpostiviestinnän hoitamiseen sekä opastaa yritysviestintään sosiaalisessa mediassa.
MOT Infor Viestintä ja kirjoittaminen verkossa on kokoelma työelämän verkkoviestinnän oppaita. Kokoelma sisältää seuraavat oppaat: MOT Infor Blogi tulee töihin; MOT Infor Meili meitä pyörittää. Työelämän sähköpostiviestintä; MOT Infor Sano se someksi ja MOT Infor Tekstiä ruudulla. Kirjoitamme verkkoon.
MOT Infor Viestintä ja kirjoittaminen verkossa antaa käytännön ohjeita verkkoviestintään. Se perehdyttää lukijan blogiviestintään, antaa ohjeita ja vinkkejä hyvän ja selkeän sähköpostiviestinnän hoitamiseen sekä opastaa yritysviestintään sosiaalisessa mediassa.
MOT Infor Viestintä ja kirjoittaminen verkossa on kokoelma työelämän verkkoviestinnän oppaita. Kokoelma sisältää seuraavat oppaat: MOT Infor Blogi tulee töihin; MOT Infor Meili meitä pyörittää. Työelämän sähköpostiviestintä; MOT Infor Sano se someksi ja MOT Infor Tekstiä ruudulla. Kirjoitamme verkkoon.
MOT Translation Englanti–portugali–englanti on englannista portugaliin ja portugalista englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä portugalin kielelle ja portugalinkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–portugali–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–espanja–englanti on englannista espanjaan ja espanjasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä espanjan kielelle ja espanjankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–espanja–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–korea–englanti on englannista koreaan ja koreasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä korean kielelle ja koreankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–korea–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–ranska–englanti on englannista ranskaan ja ranskasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä ranskan kielelle ja ranskankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–ranska–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Oxford Chinese Dictionary on markkinoiden laajin ja ajantasaisin englanti–kiina–englanti-sanakirja maailmanlaajuisesti. Se sisältää englannin ja kiinan yleiskielen sanastoa erittäin kattavasti ja monipuolisesti. Sanakirjassa on mukana tuhansia arkikielen ilmauksia sekä kymmeniä tuhansia esimerkkilauseita, jotka kuvaavat englannin ja kiinan sanojen merkityksiä, vivahteita ja rakenteita aidoissa kielenkäyttöyhteyksissä. Sanakirja sisältää runsaasti erikoisalojen termistöä, muun muassa tieteen, tekniikan ja lääketieteen aloilta. Mukana on myös paljon sellaista sanastoa ja kielitietoa, jota ei ole julkaistu missään kiina–englanti-sanakirjassa aiemmin, kuten tuhansia ajankohtaisia sanoja tietotekniikan, liiketalouden, median ja taiteiden aloilta.
MOT Oxford Chinese Dictionary perustuu Oxford University Pressin ja Foreign Language Teaching and Research Pressin kustantamaan The Oxford Chinese Dictionary -sanakirjaan, joka on syntynyt kustantajien kuuden vuoden yhteistyön tuloksena. Sanakirjatyössä on hyödynnetty sekä englannin että kiinan laajoja, ajantasaisia tekstikorpuksia. Yli 60 henkilön toimituskunnassa on ollut mukana kieliasiantuntijoita Isosta-Britanniasta, USA:sta ja Kiinasta.
MOT Oxford Chinese Dictionaryn käyttäjän tueksi MOTiin on suunniteltu erinomainen zoomaus-ominaisuus kiinankielisten merkkien suurentamiseen ja työkalu pinyinin toonimerkkien syöttämiseen.
MOT Oxford Chinese Dictionary on markkinoiden laajin ja ajantasaisin englanti–kiina–englanti-sanakirja maailmanlaajuisesti. Se sisältää englannin ja kiinan yleiskielen sanastoa erittäin kattavasti ja monipuolisesti. Sanakirjassa on mukana tuhansia arkikielen ilmauksia sekä kymmeniä tuhansia esimerkkilauseita, jotka kuvaavat englannin ja kiinan sanojen merkityksiä, vivahteita ja rakenteita aidoissa kielenkäyttöyhteyksissä. Sanakirja sisältää runsaasti erikoisalojen termistöä, muun muassa tieteen, tekniikan ja lääketieteen aloilta. Mukana on myös paljon sellaista sanastoa ja kielitietoa, jota ei ole julkaistu missään kiina–englanti-sanakirjassa aiemmin, kuten tuhansia ajankohtaisia sanoja tietotekniikan, liiketalouden, median ja taiteiden aloilta.
MOT Oxford Chinese Dictionary perustuu Oxford University Pressin ja Foreign Language Teaching and Research Pressin kustantamaan The Oxford Chinese Dictionary -sanakirjaan, joka on syntynyt kustantajien kuuden vuoden yhteistyön tuloksena. Sanakirjatyössä on hyödynnetty sekä englannin että kiinan laajoja, ajantasaisia tekstikorpuksia. Yli 60 henkilön toimituskunnassa on ollut mukana kieliasiantuntijoita Isosta-Britanniasta, USA:sta ja Kiinasta.
MOT Oxford Chinese Dictionaryn käyttäjän tueksi MOTiin on suunniteltu erinomainen zoomaus-ominaisuus kiinankielisten merkkien suurentamiseen ja työkalu pinyinin toonimerkkien syöttämiseen.
MOT Max on 44-kielinen sanakirja. Jokaiseen sanaan liittyy englanninkielinen selitys. Selitysten lisäksi sanakirja sisältää kielioppitietoa ja englanninkielisiä käyttöesimerkkejä. Sanakirja perustuu englanninkieliseen ytimeen, jossa hakusanat on selitetty selkeästi ja ymmärrettävästi. Englanninkielisen ytimen kautta hakuja voi tehdä kielestä toiseen.
Kielet: afrikaans, arabia, bulgaria, englanti, espanja, heprea, hindi, hollanti, indonesia, islanti, italia, japani, kiina (perinteinen), kiina (yksinkertaistettu), korea, kreikka, kroatia, latvia, liettua, malaiji, norja, persia (eli farsi), portugali (Brasilia), portugali (Portugali), puola, ranska, romania, ruotsi, saksa, serbia, slovakki, slovenia, suomi, taiwan, tanska, thai, tšekki, turkki, ukraina, unkari, urdu, venäjä, vietnam ja viro.
MOT Max on 44-kielinen sanakirja. Jokaiseen sanaan liittyy englanninkielinen selitys. Selitysten lisäksi sanakirja sisältää kielioppitietoa ja englanninkielisiä käyttöesimerkkejä. Sanakirja perustuu englanninkieliseen ytimeen, jossa hakusanat on selitetty selkeästi ja ymmärrettävästi. Englanninkielisen ytimen kautta hakuja voi tehdä kielestä toiseen.
Kielet: afrikaans, arabia, bulgaria, englanti, espanja, heprea, hindi, hollanti, indonesia, islanti, italia, japani, kiina (perinteinen), kiina (yksinkertaistettu), korea, kreikka, kroatia, latvia, liettua, malaiji, norja, persia (eli farsi), portugali (Brasilia), portugali (Portugali), puola, ranska, romania, ruotsi, saksa, serbia, slovakki, slovenia, suomi, taiwan, tanska, thai, tšekki, turkki, ukraina, unkari, urdu, venäjä, vietnam ja viro.
MOT Oxford Dictionary of English on markkinoiden johtava nykyenglannin yksikielinen suursanakirja. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Dictionary of English -sanakirjaan.
MOT Oxford Dictionary of English on markkinoiden johtava nykyenglannin yksikielinen suursanakirja. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Dictionary of English -sanakirjaan.
MOT Bloomsbury French Computing Dictionary on tietotekniikan ranska–englanti–ranska-sanakirja. Se sisältää muun muassa ATK-laitteisiin, ohjelmistosovelluksiin, ohjelmointikieliin, tietoverkkoon, tietoliikenteeseen sekä internetiin ja elektroniseen kauppaan liittyvää sanastoa. Sanakirja perustuu Bloomsbury Publishing Plc:n julkaisemaan sanakirjaan French Computing dictionary.
MOT Bloomsbury French Computing Dictionary on tietotekniikan ranska–englanti–ranska-sanakirja. Se sisältää muun muassa ATK-laitteisiin, ohjelmistosovelluksiin, ohjelmointikieliin, tietoverkkoon, tietoliikenteeseen sekä internetiin ja elektroniseen kauppaan liittyvää sanastoa. Sanakirja perustuu Bloomsbury Publishing Plc:n julkaisemaan sanakirjaan French Computing dictionary.
MOT Kotus Suomi–viro-suursanakirja on laaja suomi–viro-suursanakirja, jossa on runsaasti ajantasaista sanastoa ja monipuolisesti erikoisalojen termejä. Sanakirjassa on paljon käyttöesimerkkejä käännöksineen ja mukana on myös tavallisimpia puhekielen ilmauksia. Suomenkielisten hakusanojen taivutustiedot on merkitty hakusanoihin ja vironkielisten vastineitten taivutustiedot on koottu erilliseen taivutussanastoon. Sanakirjan käyttöohjeessa on esitetty mm. suomen ja viron taivutustyyppitaulukot, pronominien taivutus ja valikoima paikannimiä.
MOT Kotus Suomi–viro-suursanakirja sisältää laajan yleissanakirjan lisäksi myös liiteosan, MOT Kotus Vironkielisten vastineiden taivutussanaston. MOT Kotus Suomi–viro-suursanakirja perustuu Kotimaisten kielten keskuksen ja Eesti Keele Insituutin julkaisemaan Suomi–viro-suursanakirjaan.
MOT Kotus Suomi–viro-suursanakirja on laaja suomi–viro-suursanakirja, jossa on runsaasti ajantasaista sanastoa ja monipuolisesti erikoisalojen termejä. Sanakirjassa on paljon käyttöesimerkkejä käännöksineen ja mukana on myös tavallisimpia puhekielen ilmauksia. Suomenkielisten hakusanojen taivutustiedot on merkitty hakusanoihin ja vironkielisten vastineitten taivutustiedot on koottu erilliseen taivutussanastoon. Sanakirjan käyttöohjeessa on esitetty mm. suomen ja viron taivutustyyppitaulukot, pronominien taivutus ja valikoima paikannimiä.
MOT Kotus Suomi–viro-suursanakirja sisältää laajan yleissanakirjan lisäksi myös liiteosan, MOT Kotus Vironkielisten vastineiden taivutussanaston. MOT Kotus Suomi–viro-suursanakirja perustuu Kotimaisten kielten keskuksen ja Eesti Keele Insituutin julkaisemaan Suomi–viro-suursanakirjaan.
MOT Englannin tekniikka ja kauppa on laaja tekniikan ja kaupan suomi–englanti–suomi-sanakirja. Englanti–suomi-osuus sisältää tuhansia sanaliiton tai yhdyssanan osien alku- tai muista kirjaimista koostuvia lyhennesanoja. Mukana on myös esimerkiksi englanninkielisiä lyhenteitä sekä maantieteellistä nimistöä. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä asiantuntijoiden kanssa.
MOT Englannin tekniikka ja kauppa on laaja tekniikan ja kaupan suomi–englanti–suomi-sanakirja. Englanti–suomi-osuus sisältää tuhansia sanaliiton tai yhdyssanan osien alku- tai muista kirjaimista koostuvia lyhennesanoja. Mukana on myös esimerkiksi englanninkielisiä lyhenteitä sekä maantieteellistä nimistöä. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä asiantuntijoiden kanssa.
MOT Gummerus Englanti–suomi-idiomisanakirja on erityisesti suomalaisen kielenoppijan tarpeita ajatellen koottu englanti–suomi-idiomisanakirja. Se sisältää britannian-, amerikan- ja australianenglannin merkitykseltään ja muodoltaan vakiintuneita ilmaisuja eli idiomeja. Idiomit on ryhmitelty päähakusanojen mukaan. Päähakusanoissa on mukana ääntämisohjeet ja sanaluokkatiedot sekä alueellista ja tyylillistä käyttötietoa. Sanakirjassa on runsaasti aitoa esimerkkiaineistoa suomennoksineen.
MOT Gummerus Englanti–suomi-idiomisanakirja perustuu Gummeruksen Englanti–suomi-idiomisanakirjaan.
MOT Gummerus Englanti–suomi-idiomisanakirja on erityisesti suomalaisen kielenoppijan tarpeita ajatellen koottu englanti–suomi-idiomisanakirja. Se sisältää britannian-, amerikan- ja australianenglannin merkitykseltään ja muodoltaan vakiintuneita ilmaisuja eli idiomeja. Idiomit on ryhmitelty päähakusanojen mukaan. Päähakusanoissa on mukana ääntämisohjeet ja sanaluokkatiedot sekä alueellista ja tyylillistä käyttötietoa. Sanakirjassa on runsaasti aitoa esimerkkiaineistoa suomennoksineen.
MOT Gummerus Englanti–suomi-idiomisanakirja perustuu Gummeruksen Englanti–suomi-idiomisanakirjaan.
MOT Ranskan tekniikka ja kauppa on laaja tekniikan ja kaupan suomi–ranska–suomi-sanakirja. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä asiantuntijoiden kanssa.
MOT Ranskan tekniikka ja kauppa on laaja tekniikan ja kaupan suomi–ranska–suomi-sanakirja. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä asiantuntijoiden kanssa.
MOT Gummerus Suomi–italia–suomi-perussanakirja on yleiskielen sanakirja, joka sisältää lisäksi erikoissanastoa muun muassa taiteen, tieteen, urheilun ja tekniikan aloilta. Mukana on myös käyttöesimerkkejä, ääntämistietoa sekä sanojen suvut.
Sanakirja perustuu Gummeruksen Suomi–italia–suomi-perussanakirjaan.
MOT Gummerus Suomi–italia–suomi-perussanakirja on yleiskielen sanakirja, joka sisältää lisäksi erikoissanastoa muun muassa taiteen, tieteen, urheilun ja tekniikan aloilta. Mukana on myös käyttöesimerkkejä, ääntämistietoa sekä sanojen suvut.
Sanakirja perustuu Gummeruksen Suomi–italia–suomi-perussanakirjaan.
MOT Ruotsin tekniikka ja kauppa on laaja tekniikan ja kaupan suomi–ruotsi–suomi-sanakirja. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä asiantuntijoiden kanssa.
MOT Ruotsin tekniikka ja kauppa on laaja tekniikan ja kaupan suomi–ruotsi–suomi-sanakirja. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä asiantuntijoiden kanssa.
MOT Recallmed Lääketieteelliset lyhenteet on Kielikoneen lääketieteen lyhenteitä selittävä sanakirja. Sanakirja joka perustuu Recallmed Oy:n julkaisemaan teokseen Lääketieteelliset lyhenteet, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2018 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirja sisältää pääasiassa englanninkielisiä lyhenteitä, joiden selitteissä on suomennettu yleisimmät termit. Sanakirja on tarkoitettu lääkäreille, terveydenhuollon parissa toimiville sekä opiskelijoille. Siitä on apua myös potilaille, jotka haluavat lukea sairauskertomustaan tai hoitoyhteenvetoaan.
MOT Recallmed Lääketieteelliset lyhenteet on Kielikoneen lääketieteen lyhenteitä selittävä sanakirja. Sanakirja joka perustuu Recallmed Oy:n julkaisemaan teokseen Lääketieteelliset lyhenteet, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2018 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirja sisältää pääasiassa englanninkielisiä lyhenteitä, joiden selitteissä on suomennettu yleisimmät termit. Sanakirja on tarkoitettu lääkäreille, terveydenhuollon parissa toimiville sekä opiskelijoille. Siitä on apua myös potilaille, jotka haluavat lukea sairauskertomustaan tai hoitoyhteenvetoaan.
MOT Saksan tekniikka ja kauppa on laaja tekniikan ja kaupan suomi–saksa–suomi-sanakirja. Mukana ovat muun muassa tietotekniikan, viestinnän, elektroniikan, ympäristönsuojelun ja muiden nopeasti kehittyvien alojen uudissanat. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä asiantuntijoiden kanssa.
MOT Saksan tekniikka ja kauppa on laaja tekniikan ja kaupan suomi–saksa–suomi-sanakirja. Mukana ovat muun muassa tietotekniikan, viestinnän, elektroniikan, ympäristönsuojelun ja muiden nopeasti kehittyvien alojen uudissanat. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä asiantuntijoiden kanssa.
MOT Ranska on yleiskielen suomi-ranska-suomi-sanakirja. Laajan yleiskielen sanaston lisäksi se sisältää kattavan ranskan verbien taivutusoppaan. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä ranskan kielen asiantuntijoiden kanssa.
MOT Ranska on yleiskielen suomi–ranska–suomi-sanakirja. Laajan yleiskielen sanaston lisäksi se sisältää kattavan ranskan verbien taivutusoppaan. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä ranskan kielen asiantuntijoiden kanssa.
MOT Suomi–portugali–suomi-sanakirja on yleiskielen suomi–portugali–suomi-sanakirja. Se sisältää yleiskielen lisäksi myös eläinten ja kasvien tieteellisiä nimiä. Kielialueiden välisiin eroihin on erityisesti kiinnitetty huomiota ja sanoista annetaan ääntämisohjeita. Mukana on myös suomenkielisiä ja portugalinkielisiä lyhenteitä. Sanakirja perustuu BarrosNiemen kustantamiin Portugali–suomi- ja Suomi–portugali-sanakirjoihin.
MOT Suomi–portugali–suomi-sanakirja on yleiskielen suomi–portugali–suomi-sanakirja. Se sisältää yleiskielen lisäksi myös eläinten ja kasvien tieteellisiä nimiä. Kielialueiden välisiin eroihin on erityisesti kiinnitetty huomiota ja sanoista annetaan ääntämisohjeita. Mukana on myös suomenkielisiä ja portugalinkielisiä lyhenteitä. Sanakirja perustuu BarrosNiemen kustantamiin Portugali–suomi- ja Suomi–portugali-sanakirjoihin.
MOT Elektroniikan sanakirja on elektroniikan ja tietotekniikan suomi–englanti–suomi-sanakirja. Kaikista hakusanoista ilmoitetaan käyttöala. Sanakirja perustuu Hukki&Pakarinen Oy:n kustantamiin teoksiin Suomalais-englantilainen ja Englantilais-suomalainen elektroniikan sanakirja.
MOT Elektroniikan sanakirja on elektroniikan ja tietotekniikan suomi–englanti–suomi-sanakirja. Kaikista hakusanoista ilmoitetaan käyttöala. Sanakirja perustuu Hukki&Pakarinen Oy:n kustantamiin teoksiin Suomalais-englantilainen ja Englantilais-suomalainen elektroniikan sanakirja.
MOT Kaupan perussanakirja on Kielikoneen nelikielinen kaupan alan perussanakirja. Sanakirja pohjautuu Tietoteoksen luomaan ja WSOY:n sanakirjatoimituksen edelleen kehittämään Kaupan perussanakirjaan, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2013 osana MOT Sanakirjoja®.
MOT Kaupan perussanakirja on Kielikoneen nelikielinen kaupan alan perussanakirja. Sanakirja pohjautuu Tietoteoksen luomaan ja WSOY:n sanakirjatoimituksen edelleen kehittämään Kaupan perussanakirjaan, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2013 osana MOT Sanakirjoja®.
MOT Pankki- ja rahoitusalan sanakirja on kolmikielinen (suomi, ruotsi, englanti) rahoitusalan ja liike-elämän sanakirja. Se sisältää tavallisen pankkitoiminnan sanaston lisäksi rahoitus-, sijoitus-, arvopaperi- ja ulkomaantoimintojen sanastoa ja ilmaisuja. Samerka Oy on julkaissut sanakirjan myös kahtena kirjana. MOT Pankki- ja rahoitusalan sanakirja perustuu näiden kirjojen uudistettuihin laitoksiin, jotka julkaistaan vain elektronisina sanakirjoina.
MOT Pankki- ja rahoitusalan sanakirja on kolmikielinen (suomi, ruotsi, englanti) rahoitusalan ja liike-elämän sanakirja. Se sisältää tavallisen pankkitoiminnan sanaston lisäksi rahoitus-, sijoitus-, arvopaperi- ja ulkomaantoimintojen sanastoa ja ilmaisuja. Samerka Oy on julkaissut sanakirjan myös kahtena kirjana. MOT Pankki- ja rahoitusalan sanakirja perustuu näiden kirjojen uudistettuihin laitoksiin, jotka julkaistaan vain elektronisina sanakirjoina.
MOT Saksa on yleiskielen suomi–saksa–suomi-suursanakirja. Siinä on huomioitu saksan oikeinkirjoitusuudistus. Sanoista annetaan sekä uuden että vanhan oikeinkirjoituksen mukaiset muodot. Sanakirjassa on mukana paljon sanaluokkatietoa, epäsäännöllisiä taivutusmuotoja ja käyttöesimerkkejä sekä tietoa käyttöalueista. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä saksan kielen asiantuntijoiden kanssa.
MOT Saksa on yleiskielen suomi–saksa–suomi-suursanakirja. Sanakirjassa on mukana paljon sanaluokkatietoa, epäsäännöllisiä taivutusmuotoja ja käyttöesimerkkejä sekä tietoa käyttöalueista. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä saksan kielen asiantuntijoiden kanssa.
MOT Collins English Dictionary on englanninkielinen, yksikielinen suursanakirja. Se antaa kattavan ja ajantasaisen kuvan yleiskielen lisäksi myös monien erikoisalojen, esimerkiksi tieteen, tekniikan ja maantiedon aloilta. Sanakirja sisältää perusteelliset kielioppi- ja käyttötiedot sekä runsaasti käyttöesimerkkejä.
Sanakirja perustuu HarperCollinsin Collins English Dictionary -sanakirjaan. HarperCollinsin englannin kielen sanakirjojen aineisto pohjautuu erittäin laajaan englannin kielen Bank of English -tietokantaan, joka sisältää aineistoa monista eri lähteistä, muun muassa kirjoista, sanoma- ja aikakauslehdistä sekä radio- ja televisio-ohjelmista.
MOT Collins English Dictionary on englanninkielinen, yksikielinen suursanakirja. Se antaa kattavan ja ajantasaisen kuvan yleiskielen lisäksi myös monien erikoisalojen, esimerkiksi tieteen, tekniikan ja maantiedon aloilta. Sanakirja sisältää perusteelliset kielioppi- ja käyttötiedot sekä runsaasti käyttöesimerkkejä.
Sanakirja perustuu HarperCollinsin Collins English Dictionary -sanakirjaan. HarperCollinsin englannin kielen sanakirjojen aineisto pohjautuu erittäin laajaan englannin kielen Bank of English -tietokantaan, joka sisältää aineistoa monista eri lähteistä, muun muassa kirjoista, sanoma- ja aikakauslehdistä sekä radio- ja televisio-ohjelmista.
MOT Gustava Engelsk ordbok on yleiskielen ruotsi–englanti–ruotsi-sanakirja. Tuoreimman yleissanaston lisäksi sanakirja sisältää paljon erikoisalojen sanoja sekä hyödyllisiä käyttöesimerkkejä. Sanakirja perustuu Bokförlaget Gustavan Engelsk ordbok -sanakirjaan.
MOT Gustava Engelsk ordbok on yleiskielen ruotsi–englanti–ruotsi-sanakirja. Tuoreimman yleissanaston lisäksi sanakirja sisältää paljon erikoisalojen sanoja sekä hyödyllisiä käyttöesimerkkejä. Sanakirja perustuu Bokförlaget Gustavan Engelsk ordbok -sanakirjaan.
MOT Collins Compact Thesaurus on englannin kielen synonyymisanakirja. Sen avulla voit rikastuttaa kielellistä ilmaisuasi ja kartuttaa sanavarastoasi. Hakusanojen synonyymien lisäksi sanakirja antaa yleisimmille hakusanoille myös antonyymit eli niiden vastakohtaa merkitsevät sanat.
Sanakirja perustuu HarperCollinsin Collins Compact Thesaurus -sanakirjaan. HarperCollinsin englannin kielen sanakirjojen aineisto pohjautuu erittäin laajaan englannin kielen Bank of English -tietokantaan, joka sisältää aineistoa monista eri lähteistä, muun muassa kirjoista, sanoma- ja aikakauslehdistä sekä radio- ja televisio-ohjelmista.
MOT Collins Compact Thesaurus on englannin kielen synonyymisanakirja. Sen avulla voit rikastuttaa kielellistä ilmaisuasi ja kartuttaa sanavarastoasi. Hakusanojen synonyymien lisäksi sanakirja antaa yleisimmille hakusanoille myös antonyymit eli niiden vastakohtaa merkitsevät sanat.
Sanakirja perustuu HarperCollinsin Collins Compact Thesaurus -sanakirjaan. HarperCollinsin englannin kielen sanakirjojen aineisto pohjautuu erittäin laajaan englannin kielen Bank of English -tietokantaan, joka sisältää aineistoa monista eri lähteistä, muun muassa kirjoista, sanoma- ja aikakauslehdistä sekä radio- ja televisio-ohjelmista.
MOT Collins French Dictionary on yleiskielen englanti–ranska–englanti-sanakirja. Yleiskielen lisäksi se sisältää myös monien erikoisalojen, kuten talouden ja tietotekniikan, sanastoa.
Sanakirja perustuu HarperCollinsin Collins French Dictionary Plus Grammar -sanakirjaan. HarperCollinsin englannin kielen sanakirjojen aineisto pohjautuu erittäin laajaan englannin kielen Bank of English -tietokantaan, joka sisältää aineistoa monista eri lähteistä, muun muassa kirjoista, sanoma- ja aikakauslehdistä sekä radio- ja televisio-ohjelmista.
MOT Collins French Dictionary on yleiskielen englanti–ranska–englanti-sanakirja. Yleiskielen lisäksi se sisältää myös monien erikoisalojen, kuten talouden ja tietotekniikan, sanastoa.
Sanakirja perustuu HarperCollinsin Collins French Dictionary Plus Grammar -sanakirjaan. HarperCollinsin englannin kielen sanakirjojen aineisto pohjautuu erittäin laajaan englannin kielen Bank of English -tietokantaan, joka sisältää aineistoa monista eri lähteistä, muun muassa kirjoista, sanoma- ja aikakauslehdistä sekä radio- ja televisio-ohjelmista.
MOT Sähköalan standardit on viisikielinen sähköalan termien hakemisto. Se sisältää sähköalan standardeissa esiintyviä termejä käännöksineen. MOT Sähköalan standardit sisältää termistöä yli 50 sähköalan kansallisesta ja kansainvälisestä sanastostandardista. Termitietueiden kielivalikoima (suomi, ruotsi, englanti, saksa ja ranska) vaihtelee standardin mukaan.
MOT Sähköalan standardit -termistön perustana olevan sähköteknillisen sanaston ovat laatineet yhteistyössä sähkö- ja elektroniikka-alan kansallinen standardisoimisjärjestö SESKO ry ja Suomen Standardisoimisliitto SFS ry. Sanaston laatimisessa on käytetty pohjana IEC:n (International Electrotechnical Commission), CENin ja CENELECin laatimia julkaisuja.
MOT Sähköalan standardit on viisikielinen sähköalan termien hakemisto. Se sisältää sähköalan standardeissa esiintyviä termejä käännöksineen. MOT Sähköalan standardit sisältää termistöä yli 50 sähköalan kansallisesta ja kansainvälisestä sanastostandardista. Termitietueiden kielivalikoima (suomi, ruotsi, englanti, saksa ja ranska) vaihtelee standardin mukaan.
MOT Sähköalan standardit -termistön perustana olevan sähköteknillisen sanaston ovat laatineet yhteistyössä sähkö- ja elektroniikka-alan kansallinen standardisoimisjärjestö SESKO ry ja Suomen Standardisoimisliitto SFS ry. Sanaston laatimisessa on käytetty pohjana IEC:n (International Electrotechnical Commission), CENin ja CENELECin laatimia julkaisuja.
MOT Ryska on yleiskielen ruotsi-venäjä-sanakirja. Se sisältää yleiskielen lisäksi myös erikoisalojen sanastoa esimerkiksi tekniikan, kaupan ja lääketieteen aloilta. Kielikone on koonnut sanaston yhdessä venäjän kielen asiantuntijoiden kanssa.
MOT Teräs on monipuolinen teräsalan suomi–englanti–suomi-sanakirja. Se sisältää teräsalan erikoissanaston lisäksi myös tietoa sanojen käyttöyhteyksistä. Sanakirja on laadittu Rautaruukki Oy:ssä.
MOT Teräs on monipuolinen teräsalan suomi–englanti–suomi-sanakirja. Se sisältää teräsalan erikoissanaston lisäksi myös tietoa sanojen käyttöyhteyksistä. Sanakirja on laadittu Rautaruukki Oy:ssä.
MOT Ruotsi on yleiskielen suomi–ruotsi–suomi-suursanakirja. Kattavan yleiskielen sanaston lisäksi se sisältää kasvien ja eläinten tieteellisiä nimiä. Sanakirja sisältää runsaasti kielioppitietoa ja käyttöesimerkkejä. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä ruotsin kielen asiantuntijoiden kanssa.
MOT Ruotsi on yleiskielen suomi–ruotsi–suomi-suursanakirja. Kattavan yleiskielen sanaston lisäksi se sisältää kasvien ja eläinten tieteellisiä nimiä. Sanakirja sisältää runsaasti kielioppitietoa ja käyttöesimerkkejä. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä ruotsin kielen asiantuntijoiden kanssa.
MOT Englanti on laaja yleiskielen suomi–englanti–suomi-suursanakirja. Yleissanaston lisäksi mukana ovat mittavat erikoissanastot kymmeniltä aloilta, muun muassa lääketieteestä, oikeustieteestä, taloustieteestä, elektroniikasta ja ekologiasta. Sanakirjasta löytyy myös kasvien ja eläinten tieteellisiä nimiä. Hakusanoista ilmoitetaan runsaasti hyödyllistä kielioppitietoa ja lisäksi annetaan aitoja käyttöesimerkkejä. Kielialueiden erot britannian- ja amerikanenglannin välillä on otettu huomioon. Englanninkielisten sanojen ääntämisohjeet on annettu foneettisin merkein.
Sanakirja perustuu Kielikoneen ja Gummerus Kustannuksen yhteistyössä kokoamaan kaksikieliseen suursanakirjaan. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä englannin kielen asiantuntijoiden kanssa.
MOT Englanti on laaja yleiskielen suomi–englanti–suomi-suursanakirja. Yleissanaston lisäksi mukana ovat mittavat erikoissanastot kymmeniltä aloilta, muun muassa lääketieteestä, oikeustieteestä, taloustieteestä, elektroniikasta ja ekologiasta. Sanakirjasta löytyy myös kasvien ja eläinten tieteellisiä nimiä. Hakusanoista ilmoitetaan runsaasti hyödyllistä kielioppitietoa ja lisäksi annetaan aitoja käyttöesimerkkejä. Kielialueiden erot britannian- ja amerikanenglannin välillä on otettu huomioon. Englanninkielisten sanojen ääntämisohjeet on annettu foneettisin merkein.
Sanakirja perustuu Kielikoneen ja Gummerus Kustannuksen yhteistyössä kokoamaan kaksikieliseen suursanakirjaan. Kielikone kokoaa ja päivittää sanastoa yhdessä englannin kielen asiantuntijoiden kanssa.
MOT SFS 3215 Paperisanasto on seitsenkielinen paperialan sanasto. Se sisältää paperialan standardisoituja termejä suomeksi, englanniksi, ranskaksi, saksaksi, norjaksi, ruotsiksi ja venäjäksi. Suomen Standardisoimisliitto SFS julkaisee sanastoa myös niteenä.
MOT SFS 3215 Paperisanasto on seitsenkielinen paperialan sanasto. Se sisältää paperialan standardisoituja termejä suomeksi, englanniksi, ranskaksi, saksaksi, norjaksi, ruotsiksi ja venäjäksi. Suomen Standardisoimisliitto SFS julkaisee sanastoa myös niteenä.
MOT Schildts Finlandssvensk ordbok on suomenruotsin sanakirja. Se sisältää suomenruotsille ominaiset sanat ja sanonnat sekä käyttösuosituksia. Sanakirja perustuu Schildts Förlags Ab:n kustantamaan sanakirjaan Finlandssvensk ordbok.
MOT Schildts Finlandssvensk ordbok on suomenruotsin sanakirja. Se sisältää suomenruotsille ominaiset sanat ja sanonnat sekä käyttösuosituksia. Sanakirja perustuu Schildts Förlags Ab:n kustantamaan sanakirjaan Finlandssvensk ordbok.
MOT Collins Spanish Dictionary on yleiskielen englanti–espanja–englanti-suursanakirja. Se kattaa yleiskielen lisäksi kielen eri tyylit ja erikoisalat. Kielenkäytön alueelliset erot on otettu sanakirjassa huomioon niin englannin kuin espanjankin osalta. Sanakirja sisältää perusteelliset kielioppi- ja käyttötiedot sekä runsaasti käyttöesimerkkejä.
Sanakirja perustuu HarperCollinsin Collins Spanish Dictionary -sanakirjaan. HarperCollinsin englannin kielen sanakirjojen aineisto pohjautuu erittäin laajaan englannin kielen Bank of English -tietokantaan, joka sisältää aineistoa monista eri lähteistä, muun muassa kirjoista, sanoma- ja aikakauslehdistä sekä radio- ja televisio-ohjelmista.
MOT Collins Spanish Dictionary on yleiskielen englanti–espanja–englanti-suursanakirja. Se kattaa yleiskielen lisäksi kielen eri tyylit ja erikoisalat. Kielenkäytön alueelliset erot on otettu sanakirjassa huomioon niin englannin kuin espanjankin osalta. Sanakirja sisältää perusteelliset kielioppi- ja käyttötiedot sekä runsaasti käyttöesimerkkejä.
Sanakirja perustuu HarperCollinsin Collins Spanish Dictionary -sanakirjaan. HarperCollinsin englannin kielen sanakirjojen aineisto pohjautuu erittäin laajaan englannin kielen Bank of English -tietokantaan, joka sisältää aineistoa monista eri lähteistä, muun muassa kirjoista, sanoma- ja aikakauslehdistä sekä radio- ja televisio-ohjelmista.
MOT Tietotekniikan liiton ATK-sanakirja on kahdeksankielinen tietotekniikan alan sanakirja. Se sisältää englannin- ja suomenkielisiä keskeisiä tietotekniikan ja sen lähialojen hakusanoja sekä hakusanojen käännökset kuudella kielellä: ranskaksi, ruotsiksi, saksaksi, espanjaksi, viroksi ja venäjäksi. Aineiston kattamia aloja ovat mm. tietoverkot ja Internet, tietoturvallisuus, tietotekniikka ja yhteiskunta, tietoalan ammatit, ohjelmointi, virheenhallinta ja käyttöliittymät. Sanakirja perustuu Tietotekniikan liiton ATK-sanakirjan edelleen kehitettyyn versioon.
MOT Tietotekniikan liiton ATK-sanakirja on kahdeksankielinen tietotekniikan alan sanakirja. Se sisältää englannin- ja suomenkielisiä keskeisiä tietotekniikan ja sen lähialojen hakusanoja sekä hakusanojen käännökset kuudella kielellä: ranskaksi, ruotsiksi, saksaksi, espanjaksi, viroksi ja venäjäksi. Aineiston kattamia aloja ovat mm. tietoverkot ja Internet, tietoturvallisuus, tietotekniikka ja yhteiskunta, tietoalan ammatit, ohjelmointi, virheenhallinta ja käyttöliittymät. Sanakirja perustuu Tietotekniikan liiton ATK-sanakirjan edelleen kehitettyyn versioon.
MOT Gummerus Uusi suomen kielen sanakirja on nykysuomen sanakirja. Se sisältää täsmälliset tiedot nykysuomen sanojen merkityksistä ja käytöstä. Kirjaan on koottu perussanojen lisäksi paljon yhdyssanoja ja johdoksia. Mukana on runsaasti sanontoja, fraaseja ja idiomeja sekä esimerkkejä sanojen ja sanontojen kuvaannollisesta käytöstä. Sanakirja sisältää myös pulmallisten sanojen taivutustiedot sekä vierassanojen ja ulkomaisten paikannimien ääntämisohjeet.
Sanakirja perustuu Gummeruksen kustantamaan Uuteen suomen kielen sanakirjaan.
MOT Gummerus Uusi suomen kielen sanakirja on nykysuomen sanakirja. Se sisältää täsmälliset tiedot nykysuomen sanojen merkityksistä ja käytöstä. Kirjaan on koottu perussanojen lisäksi paljon yhdyssanoja ja johdoksia. Mukana on runsaasti sanontoja, fraaseja ja idiomeja sekä esimerkkejä sanojen ja sanontojen kuvaannollisesta käytöstä. Sanakirja sisältää myös pulmallisten sanojen taivutustiedot sekä vierassanojen ja ulkomaisten paikannimien ääntämisohjeet.
Sanakirja perustuu Gummeruksen kustantamaan Uuteen suomen kielen sanakirjaan.
MOT FinnLectura Tanskalais-suomalainen sanakirja on yleiskielen tanska–suomi-sanakirja, joka sisältää runsaasti fraaseja. Siinä on myös laaja kielioppiosa. Sanakirja perustuu Oy Finn Lectura Ab:n Tanskalais-suomalaiseen sanakirjaan.
MOT FinnLectura Tanskalais-suomalainen sanakirja on yleiskielen tanska–suomi-sanakirja, joka sisältää runsaasti fraaseja. Siinä on myös laaja kielioppiosa. Sanakirja perustuu Oy Finn Lectura Ab:n Tanskalais-suomalaiseen sanakirjaan.
MOT Collins German Dictionary on yleiskielen englanti–saksa–englanti-suursanakirja. Kattava sanakirja painottaa erityisesti nykykieltä. Se sisältää myös uudissanoja sekä sanojen uusimmat merkitykset. Sanakirjassa on otettu huomioon saksan kielen oikeinkirjoitusuudistus. Myös kielenkäytön alueelliset ja maantieteelliset erot on huomioitu niin englannin kuin saksankin osalta.
Sanakirja perustuu HarperCollinsin Collins German Dictionary -sanakirjaan. HarperCollinsin englannin kielen sanakirjojen aineisto pohjautuu erittäin laajaan englannin kielen Bank of English -tietokantaan, joka sisältää aineistoa monista eri lähteistä, muun muassa kirjoista, sanoma- ja aikakauslehdistä sekä radio- ja televisio-ohjelmista.
MOT Collins German Dictionary on yleiskielen englanti–saksa–englanti-suursanakirja. Kattava sanakirja painottaa erityisesti nykykieltä. Se sisältää myös uudissanoja sekä sanojen uusimmat merkitykset. Sanakirjassa on otettu huomioon saksan kielen oikeinkirjoitusuudistus. Myös kielenkäytön alueelliset ja maantieteelliset erot on huomioitu niin englannin kuin saksankin osalta.
Sanakirja perustuu HarperCollinsin Collins German Dictionary -sanakirjaan. HarperCollinsin englannin kielen sanakirjojen aineisto pohjautuu erittäin laajaan englannin kielen Bank of English -tietokantaan, joka sisältää aineistoa monista eri lähteistä, muun muassa kirjoista, sanoma- ja aikakauslehdistä sekä radio- ja televisio-ohjelmista.
MOT Collins Italian Dictionary on yleiskielen englanti–italia–englanti-suursanakirja. Se kattaa yleiskielen lisäksi kielen eri tyylit ja erikoisalat. Sanakirja sisältää sanojen perusteelliset kielioppi- ja käyttötiedot sekä runsaasti käyttöesimerkkejä.
Sanakirja perustuu HarperCollinsin Collins Italian Dictionary -sanakirjaan. HarperCollinsin englannin kielen sanakirjojen aineisto pohjautuu erittäin laajaan englannin kielen Bank of English -tietokantaan, joka sisältää aineistoa monista eri lähteistä, muun muassa kirjoista, sanoma- ja aikakauslehdistä sekä radio- ja televisio-ohjelmista.
MOT Collins Italian Dictionary on yleiskielen englanti–italia–englanti-suursanakirja. Se kattaa yleiskielen lisäksi kielen eri tyylit ja erikoisalat. Sanakirja sisältää sanojen perusteelliset kielioppi- ja käyttötiedot sekä runsaasti käyttöesimerkkejä.
Sanakirja perustuu HarperCollinsin Collins Italian Dictionary -sanakirjaan. HarperCollinsin englannin kielen sanakirjojen aineisto pohjautuu erittäin laajaan englannin kielen Bank of English -tietokantaan, joka sisältää aineistoa monista eri lähteistä, muun muassa kirjoista, sanoma- ja aikakauslehdistä sekä radio- ja televisio-ohjelmista.
MOT SilvaTerm on kahdeksankielinen metsäalan termistö. Se sisältää termejä englanniksi, saksaksi, ranskaksi, italiaksi, espanjaksi, unkariksi, portugaliksi ja japaniksi. Termistö perustuu kansainvälisten metsäalan järjestöjen SilvaVoc-projektissa tehtyyn SilvaVoc-termistöön.
MOT SilvaTerm on kahdeksankielinen metsäalan termistö. Se sisältää termejä englanniksi, saksaksi, ranskaksi, italiaksi, espanjaksi, unkariksi, portugaliksi ja japaniksi. Termistö perustuu kansainvälisten metsäalan järjestöjen SilvaVoc-projektissa tehtyyn SilvaVoc-termistöön.
MOT Langenscheidt Handwörterbuch Spanisch on laaja yleiskielen saksa–espanja–saksa-sanakirja. Yleiskielen lisäksi sanakirja sisältää monien erikoisalojen sanastoa, mm. lääketieteen, politiikan, tekniikan, talouden, ympäristön, urheilun ja informaatioteknologian aloilta. Lisäksi mukana on runsaasti käyttöesimerkkejä sekä kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Langenscheidt Handwörterbuch Spanisch -sanakirjaan.
MOT Langenscheidt Handwörterbuch Spanisch on laaja yleiskielen saksa–espanja–saksa-sanakirja. Yleiskielen lisäksi sanakirja sisältää monien erikoisalojen sanastoa, mm. lääketieteen, politiikan, tekniikan, talouden, ympäristön, urheilun ja informaatioteknologian aloilta. Lisäksi mukana on runsaasti käyttöesimerkkejä sekä kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Langenscheidt Handwörterbuch Spanisch -sanakirjaan.
MOT Fintra Ulkomaankaupan termit on kahdeksankielinen kansainvälisen kaupan ammattiterminologian termistö. Se sisältää kansainvälistymiseen, ulkomaankaupan juridiikkaan, huolinta-, kuljetus- ja tullausalaan, rahoitukseen, maksuliikenteeseen sekä EU-sanastoon liittyviä termejä ja lyhenteitä sekä niiden määritelmät sekä käännökset.
Termistö perustuu Fintran termistöön Ulkomaankaupan termit. Mukana ovat seuraavat kielet: englanti, espanja, ranska, ruotsi, saksa, suomi, venäjä ja viro.
MOT Fintra Ulkomaankaupan termit on kahdeksankielinen kansainvälisen kaupan ammattiterminologian termistö. Se sisältää kansainvälistymiseen, ulkomaankaupan juridiikkaan, huolinta-, kuljetus- ja tullausalaan, rahoitukseen, maksuliikenteeseen sekä EU-sanastoon liittyviä termejä ja lyhenteitä sekä niiden määritelmät sekä käännökset.
Termistö perustuu Fintran termistöön Ulkomaankaupan termit. Mukana ovat seuraavat kielet: englanti, espanja, ranska, ruotsi, saksa, suomi, venäjä ja viro.
MOT Venäjä on yleiskielen suomi-venäjä-sanakirja. Se sisältää runsaasti sanontoja, käyttöesimerkkejä ja uudissanastoa. Kielikone on koonnut sanaston yhdessä venäjän kielen asiantuntijoiden kanssa.
MOT Venäjä on yleiskielen suomi-venäjä-sanakirja. Se sisältää runsaasti sanontoja, käyttöesimerkkejä ja uudissanastoa. Kielikone on koonnut sanaston yhdessä venäjän kielen asiantuntijoiden kanssa.
MOT Espanja on Kielikoneen laaja yleiskielen suursanakirja, joka sisältää suomi–espanja- ja espanja–suomi-suuntaiset hakusanastot. Sanakirja pohjautuu Tietoteoksen luomiin ja WSOY:n sanakirjatoimituksen edelleen kehittämiin suomi–espanja- ja espanja–suomi-sisältöihin, joiden kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2013 osana MOT Sanakirjoja®.
Laajan yleiskielisen sanaston lisäksi MOT Espanja sisältää paljon Latinalaisessa Amerikassa ja muilla espanjankielisillä alueilla käytössä olevaa sanastoa ja paikallisia ilmaisuja. Suomi–espanja-kielisuunnan sisältö on läpikäynyt laajan tarkistus- ja laajennustyön, jonka ansiosta MOT Espanja sisältää nyt noin 20 000 uutta hakusanaa, sanontaa ja lause-esimerkkiä. Tämän huomattavan laajennuksen lisäksi sanakirjan sisältöä on kauttaaltaan tarkistettu ja ajantasaistettu. Mukaan on otettu runsaasti niin arkista uudissanastoa kuin erikoisalojen termejäkin.
MOT Espanja on Kielikoneen laaja yleiskielen suursanakirja, joka sisältää suomi–espanja- ja espanja–suomi-suuntaiset hakusanastot. Sanakirja pohjautuu Tietoteoksen luomiin ja WSOY:n sanakirjatoimituksen edelleen kehittämiin suomi–espanja- ja espanja–suomi-sisältöihin, joiden kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2013 osana MOT Sanakirjoja®.
Laajan yleiskielisen sanaston lisäksi MOT Espanja sisältää paljon Latinalaisessa Amerikassa ja muilla espanjankielisillä alueilla käytössä olevaa sanastoa ja paikallisia ilmaisuja. Suomi–espanja-kielisuunnan sisältö on läpikäynyt laajan tarkistus- ja laajennustyön, jonka ansiosta MOT Espanja sisältää nyt noin 20 000 uutta hakusanaa, sanontaa ja lause-esimerkkiä. Tämän huomattavan laajennuksen lisäksi sanakirjan sisältöä on kauttaaltaan tarkistettu ja ajantasaistettu. Mukaan on otettu runsaasti niin arkista uudissanastoa kuin erikoisalojen termejäkin.
MOT WSOY Suomi–ruotsi–suomi-sanakirja on yleiskielen suomi–ruotsi–suomi-sanakirja. Se sisältää runsaasti käyttöesimerkkejä, sanontoja ja erikoisalojen termejä sekä puhekielen ja slangin sanastoa. Suomenruotsin ja riikinruotsin sanastoerot on huomioitu. Sanakirja perustuu WSOY:n Suomi–ruotsi–suomi-sanakirjaan.
MOT Oxford Thesaurus of English on markkinoiden johtava englannin kielen synonyymisanakirja. Se sisältää synonyymejä, antonyymejä sekä esimerkkilauseita, jotka auttavat sinua ilmaisemaan itseäsi täsmällisemmin, kiinnostavammin ja monipuolisemmin. Markkinoiden laajin englannin kielen synonyymisanakirja sisältää yleiskielen sanojen lisäksi myös epätyypillisempiä sanoja sekä eri erikoisalojen sanastoa. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Thesaurus of English -sanakirjaan.
MOT Oxford Thesaurus of English on markkinoiden johtava englannin kielen synonyymisanakirja. Se sisältää synonyymejä, antonyymejä sekä esimerkkilauseita, jotka auttavat sinua ilmaisemaan itseäsi täsmällisemmin, kiinnostavammin ja monipuolisemmin. Markkinoiden laajin englannin kielen synonyymisanakirja sisältää yleiskielen sanojen lisäksi myös epätyypillisempiä sanoja sekä eri erikoisalojen sanastoa. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Thesaurus of English -sanakirjaan.
MOT Oxford Hachette French Dictionary on markkinoiden kattavin ja ajantasaisin yleiskielen englanti–ranska–englanti-sanakirja. Sanakirja sisältää runsaasti kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Hachette French Dictionary -sanakirjaan.
MOT Oxford Hachette French Dictionary on markkinoiden kattavin ja ajantasaisin yleiskielen englanti–ranska–englanti-sanakirja. Sanakirja sisältää runsaasti kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Hachette French Dictionary -sanakirjaan.
MOT Plataani Suuri lakikielen sanakirja on lakikielen suomi–ruotsi–suomi-sanakirja. Se sisältää Suomen lainsäädännön eri oikeudenaloilla esiintyvää sanastoa ja käsitteistöä. Perinteisen sanasto-osan lisäksi sanakirja sisältää lakimies- ja säädösnimikkeitä. Sanakirja perustuu Plataani Oy:n kustantamaan Suureen lakikielen sanakirjaan.
MOT Plataani Suuri lakikielen sanakirja on lakikielen suomi–ruotsi–suomi-sanakirja. Se sisältää Suomen lainsäädännön eri oikeudenaloilla esiintyvää sanastoa ja käsitteistöä. Perinteisen sanasto-osan lisäksi sanakirja sisältää lakimies- ja säädösnimikkeitä. Sanakirja perustuu Plataani Oy:n kustantamaan Suureen lakikielen sanakirjaan.
MOT Lakikielen sanakirja on Kielikoneen laaja lakikielen suomi–englanti–suomi-sanakirja. Sanakirja perustuu Matti Joutsenen laatimaan ja WSOY:n aikanaan painettuna julkaisemaan sisältöön, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2017 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirjan tavoitteena on auttaa tärkeimpien englanninkielisten maiden lainsäädäntöä ja oikeusjärjestelmää koskevien tekstien kääntämisessä. Sanakirjaan on lisätty erityisesti nopeasti kehittyvää ja monimutkaistuvaa EU-sanastoa.
Sanakirja sisältää keskeisiä termejä ja lyhenteitä useista common law -maista, ennen kaikkea Englannista, Irlannista, Skotlannista, USA:sta, Kanadasta, Intiasta, Australiasta ja Etelä-Afrikasta.
MOT Lakikielen sanakirja on Kielikoneen laaja lakikielen suomi–englanti–suomi-sanakirja. Sanakirja perustuu Matti Joutsenen laatimaan ja WSOY:n aikanaan painettuna julkaisemaan sisältöön, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2017 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirjan tavoitteena on auttaa tärkeimpien englanninkielisten maiden lainsäädäntöä ja oikeusjärjestelmää koskevien tekstien kääntämisessä. Sanakirjaan on lisätty erityisesti nopeasti kehittyvää ja monimutkaistuvaa EU-sanastoa.
Sanakirja sisältää keskeisiä termejä ja lyhenteitä useista common law -maista, ennen kaikkea Englannista, Irlannista, Skotlannista, USA:sta, Kanadasta, Intiasta, Australiasta ja Etelä-Afrikasta.
MOT Oxford Spanish Dictionary on johtava yleiskielen englanti–espanja–englanti-sanakirja. Se sisältää runsaasti kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Spanish Dictionary -sanakirjaan.
MOT Oxford Spanish Dictionary on johtava yleiskielen englanti–espanja–englanti-sanakirja. Se sisältää runsaasti kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Spanish Dictionary -sanakirjaan.
MOT Langenscheidt Handwörterbuch Italienisch on laaja yleiskielen saksa–italia–saksa-sanakirja. Yleiskielen lisäksi sanakirja sisältää monien erikoisalojen sanastoa, mm. politiikan, talouden, lääketieteen, urheilun, ympäristön ja tekniikan aloilta. Lisäksi mukana on runsaasti käyttöesimerkkejä sekä kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Langenscheidt Handwörterbuch Italienisch -sanakirjaan.
MOT Langenscheidt Handwörterbuch Italienisch on laaja yleiskielen saksa–italia–saksa-sanakirja. Yleiskielen lisäksi sanakirja sisältää monien erikoisalojen sanastoa, mm. politiikan, talouden, lääketieteen, urheilun, ympäristön ja tekniikan aloilta. Lisäksi mukana on runsaasti käyttöesimerkkejä sekä kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Langenscheidt Handwörterbuch Italienisch -sanakirjaan.
MOT Oxford Paravia Italian Dictionary on markkinoiden kattavin ja ajantasaisin yleiskielen englanti–italia–englanti-sanakirja. Sanakirja sisältää runsaasti kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Paravia Italian Dictionary -sanakirjaan.
MOT Oxford Paravia Italian Dictionary on markkinoiden kattavin ja ajantasaisin yleiskielen englanti–italia–englanti-sanakirja. Sanakirja sisältää runsaasti kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Paravia Italian Dictionary -sanakirjaan.
MOT Ruslania Suomi–venäjä-suursanakirja on Kielikoneen laaja yleiskielen suomi–venäjä-suursanakirja. Sanakirja perustuu Ruslania Booksin painettuna julkaisemaan Suureen suomalais-venäläiseen yleiskielen sanakirjaan, jonka tekijä on Igor Fagradyants. Kielikone on jatkanut sanakirjan kehitys- ja julkaisutyötä vuodesta 2017 osana MOT Sanakirjoja®.
Kattavan yleissanaston lisäksi sanakirja sisältää paljon erikoisalojen sanastoa. Mukana on myös runsaasti fraaseja ja aitoja käyttöesimerkkejä.
MOT Ruslania Suomi–venäjä-suursanakirja on Kielikoneen laaja yleiskielen suomi–venäjä-suursanakirja. Sanakirja perustuu Ruslania Booksin painettuna julkaisemaan Suureen suomalais-venäläiseen yleiskielen sanakirjaan, jonka tekijä on Igor Fagradyants. Kielikone on jatkanut sanakirjan kehitys- ja julkaisutyötä vuodesta 2017 osana MOT Sanakirjoja®.
Kattavan yleissanaston lisäksi sanakirja sisältää paljon erikoisalojen sanastoa. Mukana on myös runsaasti fraaseja ja aitoja käyttöesimerkkejä.
MOT Langenscheidt Handwörterbuch Französisch on yleiskielen laaja saksa–ranska–saksa-sanakirja. Yleiskielen lisäksi sanakirja sisältää monien erikoisalojen sanastoa, mm. informaatioteknologian, lääketieteen, tekniikan, ympäristön, talouden, politiikan ja urheilun aloilta. Lisäksi mukana on runsaasti käyttöesimerkkejä sekä kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Langenscheidt Handwörterbuch Französisch -sanakirjaan.
MOT Langenscheidt Handwörterbuch Französisch on yleiskielen laaja saksa–ranska–saksa-sanakirja. Yleiskielen lisäksi sanakirja sisältää monien erikoisalojen sanastoa, mm. informaatioteknologian, lääketieteen, tekniikan, ympäristön, talouden, politiikan ja urheilun aloilta. Lisäksi mukana on runsaasti käyttöesimerkkejä sekä kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Langenscheidt Handwörterbuch Französisch -sanakirjaan.
MOT Oxford German Dictionary on johtava yleiskielen englanti–saksa–englanti-sanakirja. Se sisältää runsaasti kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Duden German Dictionary -sanakirjaan.
MOT Oxford German Dictionary on johtava yleiskielen englanti–saksa–englanti-sanakirja. Se sisältää runsaasti kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Duden German Dictionary -sanakirjaan.
MOT Langenscheidt Muret-Sanders Großwörterbuch Englisch on yleiskielen saksa–englanti–saksa-suursanakirja. Yleiskielen lisäksi sanakirja sisältää monien erikoisalojen sanastoa, mm. informaatioteknologian, lääketieteen, tekniikan, urheilun, talouden ja kaupan aloilta. Lisäksi mukana on runsaasti käyttöesimerkkejä sekä kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Langenscheidt Muret-Sanders Großwörterbuch Englisch -sanakirjaan.
MOT Langenscheidt Muret-Sanders Großwörterbuch Englisch on yleiskielen saksa–englanti–saksa-suursanakirja. Yleiskielen lisäksi sanakirja sisältää monien erikoisalojen sanastoa, mm. informaatioteknologian, lääketieteen, tekniikan, urheilun, talouden ja kaupan aloilta. Lisäksi mukana on runsaasti käyttöesimerkkejä sekä kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Langenscheidt Muret-Sanders Großwörterbuch Englisch -sanakirjaan.
MOT Oxford Russian Dictionary on markkinoiden kattavin ja ajantasaisin yleiskielen englanti–venäjä–englanti-sanakirja. Se sisältää kattavan yleissanaston lisäksi eri erikoisalojen sanastoa, mm. liike-elämän ja tietotekniikan aloilta. Lisäksi sanakirja sisältää runsaasti kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Dictionary of Russian -sanakirjaan.
MOT Oxford Russian Dictionary on markkinoiden kattavin ja ajantasaisin yleiskielen englanti–venäjä–englanti-sanakirja. Se sisältää kattavan yleissanaston lisäksi eri erikoisalojen sanastoa, mm. liike-elämän ja tietotekniikan aloilta. Lisäksi sanakirja sisältää runsaasti kielioppi- ja käyttötietoa. Sanakirja perustuu Oxford University Press -kustantamon julkaisemaan Oxford Dictionary of Russian -sanakirjaan.
MOT IT-Ensyklopedia on tietotekniikan selittävä suomi–englanti–suomi-erikoissanakirja. Sanakirja perustuu Hannu Jaakohuhdan toimittamaan ja Readme.fi:n julkaisemaan Tietotekniikan sanakirjaan.
MOT IT-Ensyklopedia on tietotekniikan selittävä suomi–englanti–suomi-erikoissanakirja. Sanakirja perustuu Hannu Jaakohuhdan toimittamaan ja Readme.fi:n julkaisemaan Tietotekniikan sanakirjaan.
MOT Ruslania Tekniikan sanakirja on Kielikoneen laaja tekniikan suomi–venäjä-sanakirja. Sanakirja perustuu Ruslania Booksin Suomalais-venäläiseen tekniikan sanakirjaan, jonka tekijä on Igor Fagradyants. Kielikone on jatkanut sanakirjan kehitys- ja julkaisutyötä vuodesta 2017 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirja sisältää runsaasti termejä myös sellaisilta teknisiltä aloilta, jotka aiemmissa suomalais-venäläisissä teknisissä sanakirjoissa ovat jääneet vähälle huomiolle.
MOT Ruslania Tekniikan sanakirja on Kielikoneen laaja tekniikan suomi–venäjä-sanakirja. Sanakirja perustuu Ruslania Booksin Suomalais-venäläiseen tekniikan sanakirjaan, jonka tekijä on Igor Fagradyants. Kielikone on jatkanut sanakirjan kehitys- ja julkaisutyötä vuodesta 2017 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirja sisältää runsaasti termejä myös sellaisilta teknisiltä aloilta, jotka aiemmissa suomalais-venäläisissä teknisissä sanakirjoissa ovat jääneet vähälle huomiolle.
MOT Ruslania Talouden ja kaupan sanakirja on Kielikoneen laaja talouden ja kaupan alan suomi–venäjä-suursanakirja. Sanakirja perustuu Ruslania Booksin Venäläis-suomalaiseen talouden ja kaupan sanakirjaan, jonka tekijä on Igor Fagradyants. Kielikone on jatkanut sanakirjan kehitys- ja julkaisutyötä vuodesta 2017 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirja sisältää ajankohtaista ja tuoretta sanastoa mm. rahoituksen, kirjanpidon, tilintarkastuksen sekä vienti- ja tuontikaupan alalta. Sanakirjassa esiintyy myös yritysjuridiikkaan ja liike-elämään kuuluvia käsitteitä. Sanojen käytöstä annetaan runsaasti kontekstiesimerkkejä ja muuta aputietoa. Näin ollen teos on ainoalaatuinen kaupan alan hakuteos mm. ulkomaan- ja taloustoimittajille, talouden asiantuntijoille, vientikaupassa työskenteleville ja kaikille jotka haluavat lisätä nyky-Venäjän tuntemustaan.
MOT Ruslania Talouden ja kaupan sanakirja on Kielikoneen laaja talouden ja kaupan alan suomi–venäjä-suursanakirja. Sanakirja perustuu Ruslania Booksin Venäläis-suomalaiseen talouden ja kaupan sanakirjaan, jonka tekijä on Igor Fagradyants. Kielikone on jatkanut sanakirjan kehitys- ja julkaisutyötä vuodesta 2017 osana MOT Sanakirjoja®.
Sanakirja sisältää ajankohtaista ja tuoretta sanastoa mm. rahoituksen, kirjanpidon, tilintarkastuksen sekä vienti- ja tuontikaupan alalta. Sanakirjassa esiintyy myös yritysjuridiikkaan ja liike-elämään kuuluvia käsitteitä. Sanojen käytöstä annetaan runsaasti kontekstiesimerkkejä ja muuta aputietoa. Näin ollen teos on ainoalaatuinen kaupan alan hakuteos mm. ulkomaan- ja taloustoimittajille, talouden asiantuntijoille, vientikaupassa työskenteleville ja kaikille jotka haluavat lisätä nyky-Venäjän tuntemustaan.
MOT Lakikielen perussanakirja on nelikielinen oikeustieteen perussanakirja. Se sisältää kaikkien oikeudenalojen sekä hallinnon sanastoa ja myös EU-termistöä. Käännösvastineita laadittaessa on pyritty mahdollisuuksien mukaan ottamaan huomioon suomen, ruotsin, englannin ja saksan lakikielen eroja. Lakimiesliiton Kustannus on julkaissut sanakirjan myös kirjasarjana, johon kuuluvat teokset Suomi–ruotsi–suomi Lakikielen perussanakirja, Suomi–englanti–suomi Lakikielen perussanakirja ja Suomi–saksa–suomi Lakikielen perussanakirja.
MOT Lakikielen perussanakirja on nelikielinen oikeustieteen perussanakirja. Se sisältää kaikkien oikeudenalojen sekä hallinnon sanastoa ja myös EU-termistöä. Käännösvastineita laadittaessa on pyritty mahdollisuuksien mukaan ottamaan huomioon suomen, ruotsin, englannin ja saksan lakikielen eroja. Lakimiesliiton Kustannus on julkaissut sanakirjan myös kirjasarjana, johon kuuluvat teokset Suomi–ruotsi–suomi Lakikielen perussanakirja, Suomi–englanti–suomi Lakikielen perussanakirja ja Suomi–saksa–suomi Lakikielen perussanakirja.
MOT Schildts Handelsordbok on nelikielinen (ruotsi, englanti, saksa ja suomi) kaupan alan sanakirja. Se sisältää muun muassa kaupan, teollisuuden sekä pankki- ja rahoitusalan keskeistä sanastoa. Sanakirja perustuu Schildts Förlagsin kustantamaan Schildts handelsordbok -sanakirjaan.
MOT Schildts Handelsordbok on nelikielinen (ruotsi, englanti, saksa ja suomi) kaupan alan sanakirja. Se sisältää muun muassa kaupan, teollisuuden sekä pankki- ja rahoitusalan keskeistä sanastoa. Sanakirja perustuu Schildts Förlagsin kustantamaan Schildts handelsordbok -sanakirjaan.
MOT Recallmed Kardiologian Sanasto on Kielikoneen kardiologian alan selittävä sanakirja. Sanakirja perustuu Recallmed Oy:n julkaisemaan teokseen Kardiologian sanasto, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2018 osana MOT Sanakirjoja®.
Tärkeänä täydennyksenä mukana on kaksi merkittävää ja kardiologisesti keskeistä artikkelia: professori Jorma Viikarin "Hyperkolesteromian nykyinen hoito ja kokonaisriskin arviointi" sekä dosentti Ilkka Kantolan "Verenpaineen hoito".
MOT Recallmed Kardiologian Sanasto on Kielikoneen kardiologian alan selittävä sanakirja. Sanakirja perustuu Recallmed Oy:n julkaisemaan teokseen Kardiologian sanasto, jonka kehitys- ja julkaisutyötä Kielikone on jatkanut vuodesta 2018 osana MOT Sanakirjoja®.
Tärkeänä täydennyksenä mukana on kaksi merkittävää ja kardiologisesti keskeistä artikkelia: professori Jorma Viikarin "Hyperkolesteromian nykyinen hoito ja kokonaisriskin arviointi" sekä dosentti Ilkka Kantolan "Verenpaineen hoito".
MOT Workstation -työasemaratkaisun avulla käytät MOT-sanakirjoja omalla Windows-koneellasi vaikka ilman verkkoyhteyttä. Saat sanakirjoista juuri omiin tarpeisiisi sopivan paketin, josta voit luoda sanakirjaryhmiä eri käyttötilanteisiin. Ohjelman tekstintunnistustoiminto tekee sanakirjojen käytöstä muun työskentelyn lomassa vaivatonta. MOT Workstationia voi käyttää joko itsenäisenä ohjelmanaan tai vähän tilaa vievässä Pikku-MOT-toimintatilassa.
Kun otat MOT-kielipalvelut osaksi yrityksen sisäverkkoa, löydät tarvitsemasi sanakirjat kätevästi sieltä, missä yrityksen muutkin yhteiset työkalut ovat. Intranet-versioon saa sanakirjojen lisäksi myös muut MOT-palvelut (konekääntimen, kielentarkistimen ja kielioppaat).
Yrityksen tiedonkulun ja ammattimaisen viestinnän kannalta on tärkeää, että käytössä oleva termistö on johdonmukaista. MOT TermLink on vaivaton tapa luoda yhtenäisiä sanastoja koko organisaation käytettäväksi samaan käyttöliittymään MOT-sanakirjojen kanssa. Koska sanastot on helppo päivittää, on yrityksen viestintä aina ajantasaista.
MOT Mobile Online on MOT Onlinen mobiilioptimoitu versio. Lisää MOT-palveluusi myös monilaitekäyttö niin voit käyttää MOT Mobile Onlinea ja MOTin sanakirjoja mobiililaitteillasi aina, kun olet verkossa. Mobiilisanakirjat on erittäin helppo ottaa koko organisaation käyttöön, jolloin kaikki työntekijät voivat käyttää sanakirjoja tietokoneen lisäksi myös matkapuhelimilla.
Tarjolla MOTin koko sanakirjavalikoima + yrityksen omat sanastot
Saat MOT Mobile Onlinessa käyttöön kaikki samat sanakirjat, joita käytät MOT Onlinen MOT Dictionaries -palvelussa. Myös TermLink-palvelulla tehdyt yrityksen omat sanastot ovat käytössäsi MOT Mobile Onlinessa. Lue lisää MOTin suosituimmista sanakirjoista viereisistä linkeistä.
Lisää MOTtiisi myös MOT Mobile Online
MOT Mobile Online on erittäin helppo lisätä organisaation MOT-palveluun ja ottaa kaikkien käyttöön. Toimi näin:
1. Päivitä MOT-sopimuksesi monilaitesopimukseksi ottamalla yhteyttä myyntipalveluumme osoitteessa myynti@kielikone.fi.
2. Käyttäjät luovat itselleen MOT-käyttäjätilit organisaation MOT Online -palvelun kautta.
3. Käyttäjät navigoivat mobiililaitteillaan osoitteeseen motpro.fi ja kirjautuvat palveluun luomillaan tunnuksilla.
Käyttöönoton jälkeen MOT Mobile Online muistaa tunnukset ja MOT on mukana joka tilanteessa: töissä, opinnoissa, matkoilla ja kotona!
Näin otat MOT Mobile Onlinen käyttöön
Missä laitteissa MOT Mobile Online toimii?
MOT Mobile Onlinea käytetään mobiililaitteen selaimella ja palvelu toimii parhaiten uusimmilla älypuhelimilla ja tableteilla sekä seuraavien selainten uusimmilla versioilla:
Safari Mobile
Android Browser
IE Mobile
Chrome
Firefox
Ota yhteyttä myyntipalveluumme ja ota MOT käyttöön myös puhelimessasi.
MOT Translation Englanti–hollanti–englanti on englannista hollantiin ja hollannista englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä hollannin kielelle ja hollanninkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–hollanti–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–japani–englanti on englannista japaniin ja japanista englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä japanin kielelle ja japaninkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–japani–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–puola–englanti on englannista puolaan ja puolasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä puolan kielelle ja puolankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–puola–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka..
MOT Translation Englanti–puola–englanti on englannista puolaan ja puolasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä puolan kielelle ja puolankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–puola–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka..
MOT Translation Englanti–japani–englanti on englannista japaniin ja japanista englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä japanin kielelle ja japaninkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–japani–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–hollanti–englanti on englannista hollantiin ja hollannista englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä hollannin kielelle ja hollanninkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–hollanti–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
Kaikki Suomen yliopistot ja ammattikorkeakoulut käyttävät MOT-sanakirjoja. Nyt tarjoamme sanakirjapaketit myös yläkouluille ja lukioille!
Olemme paketoineet yläkoululaisille ja lukiolaisille soveltuvat sanakirjat kahdeksi MOT Lukio -paketiksi, joiden avulla oppilaat voivat tehostaa omaa kieltenopiskeluaan.
MOT Lukio 1 -paketti sisältää:
• käyttöoikeuden seuraaviin sanakirjoihin: MOT Englanti, MOT Ruotsi, MOT Saksa ja MOT Ranska
• käyttöoikeuden MOT Online -palveluun kaikilta koulun koneilta
• käyttöoikeuden MOT Mobile Online -mobiilisanakirjoihin oppilaiden ja opettajien puhelimista ja taulutietokoneilta.
Hinnat
Tarjous koskee lukioita ja yläkouluja. Hinnat määräytyvät koulun oppilasmäärän mukaan seuraavasti:
- Koulun koko alle 500 oppilasta: 590 € / koulu / 12 kk
- Koulun koko yli 500 oppilasta: 790 € / koulu / 12 kk
Hinnat sisältävät arvonlisäveron sekä laskutuskulut.
Kaikki Suomen yliopistot ja ammattikorkeakoulut käyttävät MOT-sanakirjoja. Nyt tarjoamme sanakirjapaketit myös yläkouluille ja lukioille!
Olemme paketoineet yläkoululaisille ja lukiolaisille soveltuvat sanakirjat kahdeksi MOT Lukio -paketiksi, joiden avulla oppilaat voivat tehostaa omaa kieltenopiskeluaan.
MOT Lukio 2 -paketti sisältää:
• käyttöoikeuden seuraaviin sanakirjoihin: MOT Englanti, MOT Ruotsi, MOT Saksa, MOT Ranska, MOT Espanja, MOT Gummerus Suomi–italia–suomi-perussanakirja ja MOT Ruslania Suomi–venäjä-suursanakirja
• käyttöoikeuden MOT Online -palveluun kaikilta koulun koneilta
• käyttöoikeuden MOT Mobile Online -mobiilisanakirjoihin (MOT Englanti, MOT Ruotsi, MOT Saksa, MOT Ranska, MOT Ruslania Suomi–venäjä-suursanakirja) oppilaiden ja opettajien puhelimista ja taulutietokoneilta.
Hinnat
Tarjous koskee lukioita ja yläkouluja. Hinnat määräytyvät koulun oppilasmäärän mukaan seuraavasti:
- Koulun koko alle 500 oppilasta: 790 € / koulu / 12 kk
- Koulun koko yli 500 oppilasta: 990 € / koulu / 12 kk
Hinnat sisältävät arvonlisäveron sekä laskutuskulut.
MOT Translation Englanti–arabia–englanti on englannista arabiaan ja arabiasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä arabian kielelle ja arabiankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–arabia–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–arabia–englanti on englannista arabiaan ja arabiasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä arabian kielelle ja arabiankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–arabia–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–kreikka–englanti on englannista kreikkaan ja kreikasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä kreikan kielelle ja kreikankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–kreikka–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–kreikka–englanti on englannista kreikkaan ja kreikasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä kreikan kielelle ja kreikankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–kreikka–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–latvia–englanti on englannista latviaan ja latviasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä latvian kielelle ja latviankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–latvia–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–latvia–englanti on englannista latviaan ja latviasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä latvian kielelle ja latviankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–latvia–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–liettua–englanti on englannista liettuaan ja liettuasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä liettuan kielelle ja liettuankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–liettua–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–liettua–englanti on englannista liettuaan ja liettuasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä liettuan kielelle ja liettuankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–liettua–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–romania–englanti on englannista romaniaan ja romaniasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä romanian kielelle ja romaniankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–romania–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–romania–englanti on englannista romaniaan ja romaniasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä romanian kielelle ja romaniankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–romania–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–tšekki–englanti on englannista tšekkiin ja tšekin kielestä englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä tšekin kielelle ja tšekinkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–tšekki–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–tšekki–englanti on englannista tšekkiin ja tšekin kielestä englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä tšekin kielelle ja tšekinkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–tšekki–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–turkki–englanti on englannista turkkiin ja turkin kielestä englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä turkin kielelle ja turkinkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–turkki–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Englanti–turkki–englanti on englannista turkkiin ja turkin kielestä englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti englanninkielisiä tekstejä turkin kielelle ja turkinkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Englanti–turkki–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Albania–englanti on albanian kielestä englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti albaniankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Albania–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Albania–englanti on albanian kielestä englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti albaniankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Albania–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Bulgaria–englanti on bulgarian kielestä englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti bulgariankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Bulgaria–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Bulgaria–englanti on bulgarian kielestä englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti bulgariankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Bulgaria–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Dari–englanti on darin kielestä englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti darinkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Dari–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Dari–englanti on darin kielestä englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti darinkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Dari–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Hindi–englanti on hindin kielestä englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti hindinkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Hindi–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Hindi–englanti on hindin kielestä englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti hindinkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Hindi–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Kroatia–englanti on kroatian kielestä englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti kroatiankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Kroatia–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Kroatia–englanti on kroatian kielestä englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti kroatiankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Kroatia–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Paštu–englanti on paštusta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti paštunkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Paštu–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Paštu–englanti on paštusta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti paštunkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Paštu–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Farsi–englanti on farsista englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti farsinkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Farsi–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Farsi–englanti on farsista englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti farsinkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Farsi–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Serbia–englanti on serbiasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti serbiankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Serbia–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Serbia–englanti on serbiasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti serbiankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Serbia–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Slovakki–englanti on slovakista englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti slovakinkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Slovakki–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Slovakki–englanti on slovakista englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti slovakinkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Slovakki–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Sloveeni–englanti on sloveenista englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti sloveeninkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Sloveeni–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Sloveeni–englanti on sloveenista englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti sloveeninkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Sloveeni–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Tanska–englanti on tanskasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti tanskankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Tanska–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Tanska–englanti on tanskasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti tanskankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Tanska–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Tadžikki–englanti on tadžikista englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti tadžikinkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Tadžikki–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Tadžikki–englanti on tadžikista englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti tadžikinkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Tadžikki–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Ukraina–englanti on ukrainasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti ukrainankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Ukraina–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Ukraina–englanti on ukrainasta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti ukrainankielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Ukraina–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Unkari–englanti on unkarista englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti unkarinkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Unkari–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Unkari–englanti on unkarista englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti unkarinkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Unkari–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Urdu–englanti on urdusta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti urdunkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Urdu–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Urdu–englanti on urdusta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti urdunkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Urdu–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Viro–englanti on virosta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti vironkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Viro–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT Translation Viro–englanti on virosta englantiin kääntävä konekäännöspalvelu. Sen avulla voit kääntää nopeasti vironkielisiä tekstejä englannin kielelle.
MOT Translation Viro–englanti kääntää yleiskielisten tekstien lisäksi seuraavien erikoisalojen tekstejä: biotieteet, liike-elämä & politiikka, puhekieli, teollisuus ja tiede & tekniikka.
MOT New Oxford American Dictionary on yksikielinen amerikanenglannin suursanakirja. Se antaa tarkemman ja ajankohtaisemman kuvan amerikanenglannista kuin mikään muu sanakirja tähän mennessä. Sanakirja keskittyy nykyajan kielenkäyttöön ja sisältää yleiskielen lisäksi kattavasti sanoja myös esimerkiksi tietotekniikan, teknologian ja ekologian aloilta. Hakusana-artikkelit ovat rikkaita ja havainnollistavia, mutta myös selkeitä, koska vain olennaisimmat merkitykset on valikoitu sanakirjaan mukaan.
MOT New Oxford American Dictionary sisältää ensimmäisenä MOT-sanakirjana myös ääntä. Foneettisten lausumisohjeiden lisäksi sanakirjassa voi kuunnella jokaisen sanan lausunnan napsauttamalla hakusanan vieressä olevaa megafonin kuvaa. Äänityksien lähde on MOT Oxford Soundbank. Tämän lisäksi sanakirja on yhdistetty MOT Oxford Sentence Dictionaryyn, laajaan esimerkkilauseiden tietopankkiin, joka täydentää sanakirjasta jo löytyviä esimerkkilauseita. MOT Oxford Sentence Dictionaryn esimerkkilauseita saa esille klikkaamalla hakusana-artikkeleista löytyviä More examples -linkkejä.
MOT New Oxford American Dictionary on yksikielinen amerikanenglannin suursanakirja. Se antaa tarkemman ja ajankohtaisemman kuvan amerikanenglannista kuin mikään muu sanakirja tähän mennessä. Sanakirja keskittyy nykyajan kielenkäyttöön ja sisältää yleiskielen lisäksi kattavasti sanoja myös esimerkiksi tietotekniikan, teknologian ja ekologian aloilta. Hakusana-artikkelit ovat rikkaita ja havainnollistavia, mutta myös selkeitä, koska vain olennaisimmat merkitykset on valikoitu sanakirjaan mukaan.
MOT New Oxford American Dictionary sisältää ensimmäisenä MOT-sanakirjana myös ääntä. Foneettisten lausumisohjeiden lisäksi sanakirjassa voi kuunnella jokaisen sanan lausunnan napsauttamalla hakusanan vieressä olevaa megafonin kuvaa. Äänityksien lähde on MOT Oxford Soundbank. Tämän lisäksi sanakirja on yhdistetty MOT Oxford Sentence Dictionaryyn, laajaan esimerkkilauseiden tietopankkiin, joka täydentää sanakirjasta jo löytyviä esimerkkilauseita. MOT Oxford Sentence Dictionaryn esimerkkilauseita saa esille klikkaamalla hakusana-artikkeleista löytyviä More examples -linkkejä.
MOT New Oxford American Dictionary on yksikielinen amerikanenglannin suursanakirja. Se antaa tarkemman ja ajankohtaisemman kuvan amerikanenglannista kuin mikään muu sanakirja tähän mennessä. Sanakirja keskittyy nykyajan kielenkäyttöön ja sisältää yleiskielen lisäksi kattavasti sanoja myös esimerkiksi tietotekniikan, teknologian ja ekologian aloilta. Hakusana-artikkelit ovat rikkaita ja havainnollistavia, mutta myös selkeitä, koska vain olennaisimmat merkitykset on valikoitu sanakirjaan mukaan.
MOT New Oxford American Dictionary sisältää ensimmäisenä MOT-sanakirjana myös ääntä. Foneettisten lausumisohjeiden lisäksi sanakirjassa voi kuunnella jokaisen sanan lausunnan napsauttamalla hakusanan vieressä olevaa megafonin kuvaa. Äänityksien lähde on MOT Oxford Soundbank. Tämän lisäksi sanakirja on yhdistetty MOT Oxford Sentence Dictionaryyn, laajaan esimerkkilauseiden tietopankkiin, joka täydentää sanakirjasta jo löytyviä esimerkkilauseita. MOT Oxford Sentence Dictionaryn esimerkkilauseita saa esille klikkaamalla hakusana-artikkeleista löytyviä More examples -linkkejä.